fiero | fibra | feria | Fiore

fiera итальянский

ярмарка

Значение fiera значение

Что в итальянском языке означает fiera?

fiera

(economia) (commercio) raduno di venditori ambulanti o fornitori, clienti, compratori, ecc che ha luogo periodicamente in una determinata località  fiera del libro, alimentare, ecc (per estensione) l'edificio preposto ad ospitare fiere belva

Перевод fiera перевод

Как перевести с итальянского fiera?

Примеры fiera примеры

Как в итальянском употребляется fiera?

Простые фразы

Sono fiera di mio fratello.
Я горжусь своим братом.
Io sono fiera di mio fratello.
Я горжусь своим братом.
La città sta ospitando la fiera.
Город проводит ярмарку.
Tom ha deciso di trascorrere la festa di fine anno in fiera solitudine.
Том решил встречать Новый год в гордом одиночестве.
Ero molto fiera.
Я была очень горда.
Io ero molto fiera.
Я была очень горда.

Субтитры из фильмов

Sono io. Si', ok, ascolta, devo dirti una cosa. Non ne vado fiera.
Ладно, слушай, мне нужно сказать тебе кое-что, чем я совсем не горжусь.
Sapete, un due pezzi, un vestito scollato potrebbe andare bene a delle snelle come voi, ma, si', non per questa. Fiera del lardo dorsale in ballo.
Знаете, такое раздельное полупрозрачное платье, с бретелью-петлёй, подойдёт вам, очень стройным дамам, но точно не этому празднику спинного жира.
Fiera.
Меня это наполнило гордостью.
Molto fiera.
Большой гордостью.
Sarò fiera di salutarvi.
Я буду рада поговорить с вами.
Fiera di esservi debitrice.
Я горжусь тем, что обязана вам.
E io ne sono molto fiera! Al punto che ho sentito il bisogno di dirvelo.
Я горжусь этим, и хочу, чтобы вы все знали об этом.
Vedrai che tua madre sara' cosi fiera di te tutto il circo dovra' essere fiero di te. ma che ti prende?
Не дыши. И твоя мама будет тобой гордиться. И я тоже.
Sono fiera dei miei uomini. - Sei splendida.
Эмми, ты красавица.
Una storia molto antica e fiera.
Древней и славной истории.
Sai, a volte io sono terribilmente fiera di me.
Знаешь, иногда я ужасно собой горжусь.
Saresti stata fiera di lei. - Ma certo.
Ты можешь ею гордиться.
Sii fiera di te, hai il diritto di esserlo.
Кое-что нужно подправить, но это мелочи. Ты можешь гордиться собой.
Vanne fiera. Quando suona la sveglia, vai alla tua postazione.
Его нельзя купить, Ева, береги его, тогда ты всегда будешь готова к опасности.

Из журналистики

La soluzione ovvia alla crisi dell'euro sarebbe il federalismo, che però è diventato sempre meno probabile a causa della crisi che ha tragicamente messo una nazione fiera contro l'altra.
Очевидным выходом из кризиса евро стало бы федеративное решение. Но федерация стала менее (а не более) вероятной из-за кризиса, который трагически противопоставил одну гордую страну другой.
L'Australia dovrebbe essere fiera dei propri successi, da cui il resto del mondo potrebbe imparare molto.
Австралия должна гордиться своими успехами, из которых остальная часть мира может многому научиться.
In assenza del Fmi, l'unica istituzione in grado di agire è la fiera e indipendente Banca centrale europea.
Без МВФ, единственный институт, который может принять меры - это чрезвычайно независимый Европейский центральный банк.

Возможно, вы искали...