fero | siero | fieno | fiera

fiero итальянский

гордый

Значение fiero значение

Что в итальянском языке означает fiero?

fiero

(raro) prode, con coraggio, colmo di vigore  si può benissimo essere fieri e dolci senz'alcuna difficoltà (per estensione) positivamente consapevole del proprio stato  sono fiero di avere un caro figliolo (gergale) (spregiativo) detto con disprezzo, talvolta con atto di sfida, di chi innocentemente svolge le proprie attività o vive pacificamente la propria esistenza  sei fiero, eh! (gergale) (per estensione) talvolta come provocazione, viene detto di chi è ritenuto più forte in un gruppo ma appunto non in assoluto

Fiero

nome proprio di persona maschile

Перевод fiero перевод

Как перевести с итальянского fiero?

Примеры fiero примеры

Как в итальянском употребляется fiero?

Простые фразы

Sono fiero di mio fratello.
Я горжусь своим братом.
Io sono fiero di mio fratello.
Я горжусь своим братом.
Ero molto fiero.
Я был очень горд.
Io ero molto fiero.
Я был очень горд.
Non ho mai mentito e ne vado fiero.
Я никогда не врал и горжусь этим.
Di cosa andate più fiero?
Чем Вы больше всего гордитесь?
Di cosa vai più fiero?
Чем ты больше всего гордишься?

Субтитры из фильмов

Fiero e vigile, il Lupo lo guarda di traverso.
Волк смотрит на лиса искоса, он свиреп и насторожен.
Sì, e ne vado fiero.
Да, и я горжусь этим.
Sono fiero di portarlo in giro. e chiunque vuole tirargli un pugno, può farlo.
И я всегда ношу его открытым,..для желающих выдать ему тумак. Пусть попробуют.
Sono fiero dei miei affittuari.
Ничего себе! Горжусь своими жильцами.
E sono molto fiero di esserlo.
Я горжусь тем, что я - ирландец.
Dovete essere fiero, ora, d'aver avuto più giudizio di loro.
Вы можете гордиться. Вы оказались умнее их.
Non ne sono tanto fiero.
Мне нечем гордиться.
Non può certo dire granché ad una signora ma io ne sono ugualmente fiero.
Это не очень интересно для леди но я горжусь ей.
Molto contento di rivedervi e molto fiero di stringervi la mano.
Мой дорогой Журье, горжусь тем, что могу пожать вам руку.
Molto fiero!
Очень горжусь.
Dovresti essere fiero.
Ну-ка, алле-оп. За ушами нужно помыть.
Vedrai che tua madre sara' cosi fiera di te tutto il circo dovra' essere fiero di te. ma che ti prende?
Не дыши. И твоя мама будет тобой гордиться. И я тоже.
Dovresti essere molto fiero di te stesso, signor Pike.
Вы должны собой гордиться, мистер Пайк.
Sarai molto fiero di loro.
Вижу, вы гордитесь ими.

Из журналистики

La sfida è ora quella di reinventare l'automobile in modo che nei decenni a venire rimanga un fiero totem di libertà e sicurezza.
Проблема сейчас в том, чтобы изобрести автомобиль заново - дабы он оставался гордым символом свободы и безопасности еще на многие десятилетия.

Возможно, вы искали...