flessione итальянский

флексия, стрела, сгибание

Значение flessione значение

Что в итальянском языке означает flessione?

flessione

(fisica) (meccanica) conferimento di una configurazione angolare o curva (sport) piegamento del tronco sugli arti inferiori

Перевод flessione перевод

Как перевести с итальянского flessione?

Примеры flessione примеры

Как в итальянском употребляется flessione?

Субтитры из фильмов

Flessione. uno, due.
Приседание.
Flessione. - Sembrano cacciatori delle Alpi.
Приседание. - Кажется, альпийские стрелки.
Abbiamo anche ricevuto numerosi reclami da tutti i principali grossisti. SATO.che lamentano una netta flessione nelle vendite.
Дело не в нехватке рекламы.
Honeycutt, che ne dici se facciamo qualche flessione come squadra così possiamo appree'e'are quel concetto.
Ханикат, давайте выполнять упражнения как одна команда,.чтобы мы и дальше могли ценить подобный подход.
Ti sembra una flessione quella?
И это называется приседание?
La risonanza magnetica non ha mostrato lesioni della sostanza bianca, e le scosse non compaiono con la flessione del collo.
Нет, магнитно-резонансная не выявила никаких повреждений белого вещества, И удары происходят не в момент изгибания шеи. Доброе утро.
Ho detto queste parole, ma con una flessione particolare.
Я произносил эти слова, но с. определённой интонацией.
Non puoi avere, ehi ehi, una serie di esplosioni controllate qui e una flessione nel crimine violento la'.
Нет, вы не должны, О-о-о, еще, серия управляемых взрывов тут, снижение преступности там.
La maggior parte della gente non realizza di averla finche' non subisce qualche trauma o - un'energica flessione del collo.
Большинство людей даже не знают, что больны, пока не получат какую-нибудь травму и сильно согнут шею.
Ci sara' comunque un po' di riduzione del personale, che ti chiedero' di fare per prevenire un'altra flessione economica.
Однако будет небольшое сокращение штата, так что я должна попросить тебя заключить срочный контракт, чтобы застраховаться от возможных потерь.
Chi sa cos'e' una flessione?
Кто знает что такое - отжимание? О!
Perche' non mi mostrate come si fa una flessione, diciamo. cinquanta volte?
Почему бы вам не показать что такое отжимание, раз так. 50?
A quanto pare c'e' stata una flessione globale. o quello che e'.
Втирают про глобальный кризис и все такое.
Forse non dovevano risparmiare su quello, anche se e' comprensibile, data la recente flessione dell'economia.
Думаю, им не стоило экономить на мелочах, хотя это объяснимо, учитывая нынешний спад экономики.

Из журналистики

Durante la crisi, il livello di attività bancaria ha registrato una flessione particolarmente significativa nelle aree con grande impiego di capitale, come la tradizionale attività creditizia destinata al settore privato.
Во время кризиса уровень банковской активности значительно упал в сферах с интенсивным перемещением капитала, таких как выдача кредитов частному сектору.
Con la crisi del debito sovrano europeo scoppiata nel 2010, la fame bancaria di debito pubblico ha nuovamente registrato una flessione.
С наступлением кризиса европейского суверенного долга в 2010 году аппетит банков к государственному долгу снова упал.
Inoltre, la flessione dei corsi petroliferi e la prospettiva di un prolungato periodo di bassa inflazione sembrano aver inciso sulle stesse aspettative di inflazione.
Вероятно, что падение цен на нефть и перспектива длительного периода низкой инфляции также повлияли на инфляционные ожидания.
La Fed potrebbe aver appena indicato che l'inizio di questa dinamica indispensabile, forse il punto di flessione cruciale del trend della disuguaglianza, è finalmente arrivato.
ФРС, похоже, только что просигнализировала о начале столь необходимых перемен.
SAN FRANCISCO - Il mondo è un unico punto di flessione nella storia.
САН-ФРАНЦИСКО - Мир находится в точке уникального исторического перегиба.
La Malesia, infatti, registrò una flessione più breve e uscì dalla crisi con un lascito debitorio minore.
Малайзия пережила более короткий период спада и вышла из кризиса с меньшими долгами.
È che non prendiamo in considerazione la corrispondente flessione del valore del capitale umano - la ricchezza dei lavoratori.
Мы просто не замечаем соответствующее уменьшение стоимости человеческого капитала - то есть богатства работников.
Ma le esportazioni europee sono cresciute a malapena dal 2008 (malgrado la flessione dei salari in alcuni Paesi, soprattutto Grecia e Italia).
Но европейский экспорт практически не вырос с 2008 года (несмотря на сокращение зарплат в некоторых странах, особенно в Греции и Италии).
Anche se il numero stimato delle persone che contraggono la tubercolosi ogni anno è in diminuzione, la flessione è stata estremamente lenta.
Хотя оценивается, что число людей, которые заражаются туберкулезом ежегодно снижается, это снижение было очень медленным.
Dalla fine del Doha Round, la posizione della WTO come forum di negoziazioni multilaterali ha presentato una brusca flessione, salvata in parte dal recente accordo di Bali.
С момента распада раунда переговоров в Дохе, позиция ВТО в качестве многостороннего форума для ведения переговоров резко ослабла, будучи лишь частично реабилитирована недавним соглашением в Бали.
La flessione della domanda interna in America riflette l'aumento dei risparmi, i danni per i bilanci delle famiglie, la disoccupazione e le difficoltà fiscali.
Падение внутреннего спроса в Америке является следствием роста сбережений, нарушения баланса в секторе домашнего хозяйства, безработицы и налогово-бюджетных проблем.
Siamo comunque ad un punto di flessione.
Но мы находимся в точке перегиба.
E' stata infatti la flessione a determinare i deficit e non il contrario.
Экономический спад стал причиной дефицита, а не наоборот.

Возможно, вы искали...