frammentazione итальянский

фрагментация

Значение frammentazione значение

Что в итальянском языке означает frammentazione?

frammentazione

il suddividersi in parti, spesso senza più un ordine

Перевод frammentazione перевод

Как перевести с итальянского frammentazione?

frammentazione итальянский » русский

фрагментация

Примеры frammentazione примеры

Как в итальянском употребляется frammentazione?

Субтитры из фильмов

L' effetto della frammentazione continua su coordinate 270 punto 15.
Эффект расщепления наблюдается по направлению 270, отметка 15.
L' effetto della frammentazione aumenta.
Эффект расщепления становится сильнее.
Forse è l' origine della frammentazione temporale.
Полагаю, что мы обнаружили источник темпорального расщепления.
Qui risulta una frammentazione della memoria di livello 4.
Это нехорошо. У ЭМГ фрагментация памяти 4-го уровня.
Con una frammentazione di livello 4, non potrà che continuare a degradare.
Имея фрагментацию памяти 4-го уровня, она будет и дальше разрушаться.
Stanno virando per usare i cannoni a frammentazione.
Они готовят фраговые пушки.
Cannoni a frammentazione?
Фраговые пушки?
Si'. Con una raffica concentrata di raggi UVA.. Al posto dei proiettili a frammentazione.
Но в отличие от пуль со смещенным центром тяжести эти снабжены зарядом сильного ультрафиолета.
Lucky seven, i proiettili a frammentazione.
Серебряные пули. Со смещенным центром тяжести.
Quelle a frammentazione non esplosive, sono delle munizioni speciali, progettate per distruggere l'interno di oggetti delicati. Un computer, per esempio.
Четырехзарядный автомат создан, чтобы уничтожать что-то внутри чего-то тонкого. компьютера, например.
I credo religiosi hanno causato più frammentazione e conflitti di ogni altra ideologia.
Религиозные учения разделили людей и создали куда больше конфликтов, чем любая другая идеология.
Il tuo ha una granata Mark II a frammentazione. Corto raggio.
У твоего две лимонки мк-2 - строго для ближнего боя.
Frammentazione dell'osso nella parte alta del taglio.
Кость раздроблена в точке удара.
La nostra tecnologia puo' misurare la frammentazione, la composizione chimica e lo spostamento d'aria generato.
Наша технология может измерять фрагменты боеприпасов, химический состав и многое другое.

Из журналистики

Nella sua lunga storia di avvicendamenti dinastici, decadimento interno e invasione straniera, la Cina ha sempre lottato per stabilire un equilibrio tra centralizzazione e frammentazione, vale a dire tra controllo e incertezza.
Китай стремится к балансированию централизации и фрагментации, то есть контроля и неопределенности, на протяжении всей своей долгой истории подъемов и падений династий, упадков страны по внутренним причинам и иностранных вторжений.
L'alternativa è un'applicazione inconsistente (se non arbitraria) delle vigenti regole, che provocherà divisioni tra gli Stati membri e frammentazione.
Альтернатива - это несистематичное (да и вовсе произвольное) соблюдение действующих правил, которое вызовет разногласия между государствами-членами и, в конце концов, фрагментацию.
Il colonialismo, la schiavitù, la frammentazione dell'Africa in piccoli Paesi e una lunga storia di sfruttamento delle risorse potrebbero essere questioni del lontano passato per i colpevoli, ma non per coloro che hanno patito di conseguenza.
Колониализм, рабство, раскол Африки на малые страны и долгая история использования ресурсов могут быть вопросами далекого прошлого для виновной стороны, но не для тех, кто пострадал в результате этого.
Con la frammentazione che minaccia di sostituire la globalizzazione, l'urgenza ora è quella di condividere i concetti, le intuizioni, e le buone pratiche che possano mettere insieme le persone e scongiurare i pericoli.
Но когда фрагментация угрожает заменить глобализацию, появляется настоятельная необходимость поделиться концепциями, взглядами и передовой практикой, которая сможет объединить людей и отклонять опасность.
Ciò nonostante, l'informatica ed il livello socio-globale dei media hanno dato la possibilità a tutti di superare la frammentazione sociale in termini occupazionali, residenziali e nazionali.
Тем не менее, информационные технологии и глобальные социальные медиа создают возможности для преодоления социальной разобщенности по профессиональному, жилищному и национальному признаку.
In Francia e Germania c'è invece ancor più frammentazione.
В Германии и Франции наблюдается большая степень фрагментации.

Возможно, вы искали...