funzionalità итальянский
функциональность
Значение funzionalità значение
Что в итальянском языке означает funzionalità?
funzionalità
Перевод funzionalità перевод
Как перевести с итальянского funzionalità?
Примеры funzionalità примеры
Как в итальянском употребляется funzionalità?
Субтитры из фильмов
Potrebbe essere mielite trasversa, che infiamma le vertebre e impedisce la funzionalità del sistema nervoso.
Возможно, поперечный миелит - - нервные функции подавляет междисковый отёк.
Non parlo di moda, signor Fox, ma di funzionalità.
Меня мало волнует мода, Мистер Фокс. Функциональнось.
Fate un test di funzionalità tiroidea.
Делайте анализы щитовидки.
Sto progammando le funzionalità.
Можете взглянуть на дизайн и функционал в действии.
Equivale a cento soldati in veloctà, forza e per funzionalità.
По скорости, силе и огневой мощи он стоит ста солдат.
L'ho modificata in modo da mantenere la funzionalità dell'orecchio interno.
Я модифицировал снотворное, чтобы оно не влияло на функции среднего уха.
La funzionalità sarà ridotta.
Ты же знаешь, функциональность уменьшится.
Fantastica. - Fantastica funzionalità.
Отделка бесподобная.
Funzionalità potenziata.
Функциональность улучшена.
Sociopatico ad alta funzionalità. E ho il tuo numero.
Высокофункциональный социопат с вашим номером телефона.
Sono un sociopatico ad alta funzionalità.
Я высокофункциональный социопат. Счастливого Рождества!
Funzionalità bloccate fino al ripristino del generatore principale.
До восстановления генератора закрыты все двери.
La funzionalità nano-molecolare è istantanea.
Наномолекулярная функциональность моментальна.
Allora, cosa sta succedendo tra voi? No, dico solo che deve rimanerle qualche anno di funzionalità prostatica, - non deve appoggiarsi già a un giovane.
Нет, я просто говорю, что вы должны иметь несколько лет рака предстательной значение слева, не нужно налегать на молодой парень просто еще.
Из журналистики
Questa nuova funzionalità permette agli utenti del sito di vedere, fra le altre cose, dove le iniziative governative funzionano e dove, invece, falliscono.
Эта новая возможность позволяет зрителям увидеть, например, где правительственные инициативы работают, а где терпят провал.
Ciò significa integrare nuove funzionalità (per esempio, l'automazione) in quelle che avete già (ad esempio, le macchine da taglio) per entrare in mercati completamente diversi.
Это означает, что, смешивая новые возможности (например, автоматизацию) с теми, которыми вы уже располагаете (например, станки), вы выходите на совершенно другие рынки.
Nel caso del cambiamento climatico ciò significa contribuire al mantenimento della funzionalità delle zone costiere o delle aree regionali agricole.
С точки зрения изменения климата, это означает расчет вероятности того, насколько целые прибрежные низменные зоны или, скажем, сельскохозяйственные регионы в состоянии с ним справиться.