incurante итальянский

Значение incurante значение

Что в итальянском языке означает incurante?

incurante

di persona con indifferenza evidente e palesata  incurante dei propri obblighi e doveri

Примеры incurante примеры

Как в итальянском употребляется incurante?

Субтитры из фильмов

Incurante del pericolo, David insegue la sua preda.
Не замечая опасности, Дэвид преследует добычу.
Noi stiamo dietro le linee, ma rendiamo onore al soldato. che va avanti incurante del sangue e della morte.
Мы далеко от фронта, но мы знаем как отдать почести солдату. который идёт вперёд несмотря на кровь и смерть.
È coraggioso e incurante del pericolo, eppure è gentile e buono.
Он храбрый и безрассудный, а еще он добрый и великодушный.
Sembra stranamente incurante dell'emozione che sta causando.
Как странно, его не трогает волнение, вызванное его появлением.
Fare torte di fagioli è il passatempo di tuo padre, incurante della stagione.
Бобовые лепёшки - постоянное увлечение твоего отца, вне времени года.
Quale fratello sarebe tanto incurante?
Какой брат может быть таким невнимательным?
Intende distante? Ossessionato dal suo lavoro? Incurante della famiglia?
То есть. холодным, одержимым работой, не интересующимся своей семьей?
Difficilestabilire se fosse piacevole o doloroso...ma lei non si fermò, non riusciva a controllarsi...incurante del sonno delle altre donne o del pudore.
Было это приятно или больно, трудно сказать, но она не останавливалась. Это было не в ее силах. Забыв о женщинах, которые спали вокруг, и о простом приличии, она отдалась во власть пульсирующих взрывов внизу живота.
Testarda, incurante, ribelle, imprudente, dovevo andare avanti.
Упрямая, бунтующая, безответственная. Я хотела двигаться вперёд.
A cavallo, con la spada sguainata...a pochi metri dal fuoco, incurante di cenere e lapilli!
Дядюшка, видели б вы его!
Vuol dire infantile, cocciuto, incurante dei miei soldi e del vostro futuro.
Это значит детский, упрямый, беспечно тратящий мои деньги и деньги на ваше будущее.
Il pastore e' in arresto per aggressione fisica. Incurante del pericolo, possedeva una sostanza che e' sotto il controllo della legge e non aveva un'autorizzazione.
Ваш пастух арестован за оскорбление действием, угрожающее поведение, хранение наркотиков и сопротивление правосудию.
Siamo in piena crisi finanziaria, e la prego di non offendersi, il suo comportamento mi sembra assolutamente incurante.
У нас тут финансовый кризис. И Вы, конечно, простите, но Ваше отношение кажется мне недостаточно серьезным.
Spererei di avere la forza. per fare quello di cui la mia bambina ha bisogno, incurante di quello che mi potrebbe costare.
Надеюсь, что у меня хватило бы сил сделать то, что нужно моему ребёнку. Неважно, чего бы мне это стоило.

Возможно, вы искали...