ingenuità итальянский

простота, простодушие, наивность

Значение ingenuità значение

Что в итальянском языке означает ingenuità?

ingenuità

(per estensione) (senso figurato) del molto "genuino" vulnerabilità interiore

Перевод ingenuità перевод

Как перевести с итальянского ingenuità?

Примеры ingenuità примеры

Как в итальянском употребляется ingenuità?

Простые фразы

Sono sorpreso dalla tua ingenuità.
Я удивляюсь твоей наивности.
La tua ingenuità mi stupisce.
Меня поражает твоя наивность.
Mi stupisci con la tua ingenuità.
Ты меня поражаешь своей наивностью.
La tua ingenuità non conosce limiti.
Твоя наивность не знает границ.
La vostra ingenuità non conosce limiti.
Ваша наивность не знает границ.

Субтитры из фильмов

Così non è possibile l'ingenuità della fede, l'impotenza della fede.
Наивность веры более невозможна. Бессилие веры!
La tua ingenuità.
Твоя наивность.
Così non è possibile l'impotenza della fede, l'ingenuità della fede.
И немощность веры более невозможна.
Lo dici per ingenuità e buon cuore.
Ты это по душевности и наивности.
Avevo 26 anni e molta ingenuità.
Мне было 26, я еще ничего не понимал.
Abbiamo trovato la cura per 17 malattie con la risorsa più preziosa dell'uomo: la sua ingenuità.
Мы победили 17 болезней самым мощным человеческим инструментом: изобретательностью.
I suoi nemici sono i Cardassiani, non i coloni, e se la Flotta Stellare non lo capisce la Federazione pecca d'ingenuità.
Ваш враг - кардассианцы, а не колонисты. И если Звездный Флот не в силах этого осознать, значит, Федерация наивнее, чем я думаю.
Ammiro la loro ingenuità.
Я действительно восхищаюсь их изобретательностью.
Un vicino approfitta della sua ingenuità e le fa credere che è lei a provocare gli incidenti.
Что ты натворила?! Сосед внушает наивной Амели: стоит нажать на кнопку её аппарата, и случаются катастрофы.
Sembra che coraggio e ingenuità vadano a braccetto.
Говорят, смелость и глупость ходят рядом.
Mi risparmi la falsa ingenuità.
Оставьте эти ваши хорошие манеры!
È la mia ingenuità, che ha trasformato. un vecchio mondo in qualcosa di nuovo.
Благодаря своей изобретательности я превратил старый в мир в новый.
Non mi sorprende che tutti si approfittino della tua ingenuità.
Не удивительно, что все тобой пользуются.
Un uomo dell'ingenuità di suo marito può essere usato per degli ottimi scopi.
Человеку с изобретательностью вашего мужа можно найти очень хорошее занятие.

Из журналистики

Chi pecca dunque di ingenuità?
Но кто же более наивен?
L'umanità ha già affrontato le minacce alla sua esistenza e alla salute del pianeta, eppure siamo riusciti a evitare l'apocalisse, o almeno a rimandarla, grazie a un po' di ingenuità e di ingegno.
Человечество и прежде сталкивалось с угрозами собственному существованию и здоровью планеты, однако мы сумели избежать апокалипсиса или, по крайней мере, отсрочить его, благодаря искусности и изобретательности.
È vero che questo può apparire ingenuo, ma nessuno guarda al passato per vedere l'ingenuità della convinzione che la politica delle grandi potenze possa preservare la pace e garantire la sopravvivenza dell'umanità.
Да, это звучит наивно, но никому не стоит оглядываться назад, чтобы увидеть наивность веры в великодержавную политику, которая якобы будет содействовать миру во всем мире и обеспечивать выживание человечества.
In tale ottica, l'ingenuità dell'America rappresenta il suo vero vantaggio comparativo, che altri tentano di imitare.
С этой точки зрения, изобретательность Америки показывает свои истинные сравнительные преимущества, которым другие стремятся подражать.

Возможно, вы искали...