insicurezza итальянский

трево́га, ненадежность, беспоко́йство

Значение insicurezza значение

Что в итальянском языке означает insicurezza?

insicurezza

stato d'animo con alternanza di emozioni suscitato da fattori esterni all'individuo che incidono nel suo inconscio tanto da procurargli una sensazione di smarrimento verso la realtà che lo circonda  denota insicurezza per paura di non essere accolto (per estensione) mancanza di discernimento, soprattutto in dati momenti (per estensione) (senso figurato) paura o agitazione per non trovare protezione né salvaguardia, spesso però senza il tentativo di cercare con fiducia  è pieno di insicurezze infatti cerca di compensarle con l'ambizione di primeggiare (per estensione) paura di non essere accettati dagli altri con complesso di inferiorità in diverse situazioni  atteggia finzione per insicurezza

Перевод insicurezza перевод

Как перевести с итальянского insicurezza?

insicurezza итальянский » русский

трево́га ненадежность беспоко́йство

Примеры insicurezza примеры

Как в итальянском употребляется insicurezza?

Субтитры из фильмов

Insinuare altro dimostra un livello paranoico d'insicurezza di cui dovresti vergognarti.
Эти намеки говорят мне о том, что у тебя паранойя. Тебе должно быть стыдно.
Prima, debolezza e insicurezza.
Сперва, неуверенность и слабость.
Gli uomini provano insicurezza per le dimensioni del proprio cazzo e quindi devono uccidersi a vicenda per superarla.
Мужчины так обеспокоены размерами члена что им приходится ради этого идти на войну.
E' un sintomo di insicurezza, no?
Это ведь небезопасно, правда?
Diventi estremista sul nostro rapporto ai primi segni d'insicurezza.
Ты начинаешь беспокоится о будущем наших отношений при первом признаке ненадежности.
Qui non si tratta d'insicurezza.
Здесь речь о не моей ненадежности.
Dipende da noi liberarci da avidità, odio, invidia e insicurezza, è il loro modo di controllarci. Farci sentire patetici così, rinunciamo liberamente a sovranità, libertà e destino.
Это зависит от каждого - освободиться. и зарыть жадность, ненависть, зависть и страх, потому что это главные инструменты контроля, которые делают нас жалкими, ничтожными. и мы охотно отказываемся от нашей независимости, свободы и нашей судьбы.
L'estrema insicurezza di sopravvivere senza lavorare rese necessari gli eccessi e le interruzioni definitive.
Крайняя неопределенность. существования без труда. делает излишества необходимостью и ломает окончательно.
Insicurezza.
Неуверенность.
È iniziata per seguire il mercato immobiliare, e poi è stata. la mia insicurezza e la ridicola ricerca di una conferma.
Поначалу сыграл роль мой интерес к рынку недвижимости, ну а потом. Что? Моя неуверенность в себе и.
Lui zoppica, e questo spiega sua mortificante insicurezza.
Я классно играю хромоту,...а это объяснит его сильную неуверенность.
Prefericonvincersi che erano state pronunciate solo...per diffondere insicurezza e sfiducia.
И вскоре она убедила себя, что в них вовсе не было смысла. Разве что посеять тревогу и отчаяние.
Per questo abbiamo preso in considerazione coloro che desiderano controllare gli altri Attraverso la loro insicurezza e la loro narcisismo.
Мы рассмотрели тех, кто контролирует других людей.
E' solo l'insicurezza del venerdi'.
Просто пятничная неуверенность.

Из журналистики

In ultima analisi, il nostro progresso dipende dalla volontà di tutti di trasformare le vite di quel miliardo e mezzo di persone la cui esistenza è segnata da violenza, conflitti e insicurezza.
В конечном счете, наш прогресс зависит от готовности каждого изменить жизнь 1,5 миллиардов человек, чья жизнь омрачена насилием, конфликтами и нестабильностью.
Cosa può spiegare l'insicurezza alimentare cronica dell'India?
Чем объясняется хроническая нехватка продовольствия в Индии?
E politiche, come l'austerità, che aumentano l'insicurezza e producono bassi redditi e standard di vita di ampie fasce della popolazione, sono, di fatto, politiche fallimentari.
А политические решения (например, резкое сокращение госрасходов), которые ведут к росту неуверенности, снижению доходов и стандартов жизни большей части населения, являются, в фундаментальном смысле, провальными.
Le vittime della fame devono poter accedere a delle alternative quando le autorità non sono in grado di implementare delle misure efficaci contro l'insicurezza alimentare.
Жертвы голода должны получить доступ к средствам правовой защиты, когда их власти не принимают эффективных мер по обеспечению продовольственной безопасности.
In modo analogo, il nostro parametro Pil non riflette il costo della forte insicurezza percepita dai cittadini che rischiano di perdere il lavoro.
Кроме того, наша метрика ВВП не отражает стоимость повышенной обеспокоенности у людей, которые находятся с повышенным риском потери работы.
Se non agiamo con tempestività e non basiamo le nostre azioni sulle prove scientifiche, stress idrico, insicurezza alimentare e crisi sociali non tarderanno a palesarsi.
Если мы не будем действовать предусмотрительно и основывать наши действия на научных данных, нехватка воды, отсутствие продовольственной безопасности и социальных кризисов не будет далеко позади.
Madri, bambini, anziani e disabili sono tra le categorie più esposte alle insidie della denutrizione, e perciò l'impegno teso a porre fine all'insicurezza alimentare e alla denutrizione dovrebbe rivolgersi soprattutto a loro.
Матери, дети, старики и инвалиды составляют группы, которые больше всего страдают от опасностей недоедания, и на эти группы населения должно быть обращено особое внимание в вопросах качественного питания и обеспечения продуктами.
La crescente insicurezza dei lavoratori è vista come la base di un'economia fiorente.
Растущая незащищенность рабочих рассматривается сегодня в качестве основы здоровой экономики.
Con problemi globali come l'insicurezza alimentare ed il cambiamento climatico che minacciano la sopravvivenza in diverse parti del pianeta, gli stili di vita nomadi e pastorali hanno il potenziale per proteggere e sostenere milioni di persone.
Сейчас, когда глобальные проблемы, такие как нестабильность поставок продовольствия и изменение климата, угрожают жизни многих людей по всему миру, кочевой и пастушеский образ жизни способен принести защиту и поддержку миллионам.
Ma non dobbiamo dimenticare che il costo dell'insicurezza è inaccettabile.
Однако мы должны помнить, что цена уязвимости является неприемлемой.
Nonostante la ricchezza totale della terra abbia raggiunto livelli mai visti prima, c'è una generale insicurezza, agitazione, insoddisfazione.
Несмотря на беспрецедентное мировое суммарное богатство, существует множество причин для неуверенности, волнений и недовольства.
Fino a quando non troveremo una volontà collettiva, la spinta finalizzata alla sicurezza economica nazionale continuerà a portare verso un'insicurezza collettiva.
До тех пор, пока мы не найдём коллективную волю, погоня за национальной экономической безопасностью будет приводить к всеобщей небезопасности.

Возможно, вы искали...