interazione итальянский

обще́ние, взаимодействие, взаимоде́йствие

Значение interazione значение

Что в итальянском языке означает interazione?

interazione

(fisica) (meccanica) situazione dove due o più corpi si applicano reciprocamente forze (biologia) (fisiologia) reciproca influenza o azione e reazione di persone, fatti, fenomeni, sostanze (filosofia) (sociologia) (economia) reciproca influenza tra individui tramite processi di comunicazione [[fisica]]

Перевод interazione перевод

Как перевести с итальянского interazione?

Примеры interazione примеры

Как в итальянском употребляется interazione?

Простые фразы

I troll si dedicano a provocare liti sulle chat, nei forum, nei blog e nei siti, orientati all'interazione con gli utenti.
Тролли занимаются тем, что сеют раздор в чатах, на форумах, блогах и сайтах, ориентированных на взаимодействие пользователей.

Субтитры из фильмов

Per capire lo sviluppo dell'umanità, studia l'evoluzione dell'organismo e la sua interazione con l'ambiente.
Рассматривая выдающиеся моменты в развитии человека, нужно взглянуть на эволюцию организма. а потом - на развитие его отношений со средой обитания.
Nessuna interazione fra te e quello che vedi.
Никакой связи между тобой и тем, что ты видишь.
Mischiare cosi' tanti farmaci creera' qualunque tipo di interazione tossica.
Намешать столько разных лекарств, это же создаст всевозможные токсичные взаимосвязи.
Frequenza, Interazione, Conformita'.
Посещение, общение, согласованность.
In realta' non abbiamo mai avuto nessuna interazione prolungata. Per questo non l'abbiamo notato.
Знаете, мы не настолько близки, поэтому я никогда не замечал этого.
E io non ho avuto alcuna interazione con la paziente, per cui non ci sono rischi legali.
А у меня нет пациентов. так нет повода беспокоиться о возможных исках.
Creando una particella sintetica che trasporta l'ossigeno, che porta i nutrienti alla pelle, si ovvia alla necessita' di avere un'interazione con il midollo.
Создав искусственный элемент для переноски кислорода, для питания кожи, можно будет обойтись без костного мозга.
Un po' di interazione con adulti e' proprio cio' di cui ho bisogno ora.
Немного взрослого взаимодействия - это в чем я нуждаюсь прямо сейчас.
Ottimo. Ma il sig. Donaghy in questo momento e' occupato al telefono e non ha tempo per un'interazione separata con lei.
Хорошо, но у мистера Донаги важный звонок и у него нет времени на отдельное общение с вами.
Sono piu' importanti di quanto si pensi, riguardo all'interazione delle regioni cerebrali. Fondamentali.
Многие недооценивают их важность, критическую важность, для деятельности мозга.
E ricorda. non ci potra' essere alcuna interazione con lui. Non puoi chiederglielo e basta.
И не забывай: даже если и получится, ты не можешь у него ничего спросить.
Comunque, se dovessi avere qualche interazione con lei, sarebbe piuttosto utile se non ti vedesse come una rivale sessuale.
Во всяком случае, стоило бы тебе с ней немного пообщаться, лучше всего, чтобы она не воспринимала тебя как сексуального соперника.
Nessun segno di bruciatura da contatto ne' di interazione nucleare delle onde nei tessuti.
Нет следов электрических ожогов, нет свидетельств движения электронов в тканях.
Dobbiamo solo fermare l'interazione.
Нам надо просто прервать взаимодействие.

Из журналистики

Ciò nonostante, io e Reagan siamo riusciti a creare una riserva di spirito costruttivo grazie alla nostra apertura costante e ad un'interazione faccia a faccia.
Мы с Рейганом, тем не менее, смогли создать резервуар конструктивного духа через взаимные контакты и взаимодействие лицом к лицу.
Dal momento che molti di questi servizi richiedono un'interazione diretta con i clienti, le multinazionali statunitense dovevano espandere i propri livelli di occupazione all'estero per soddisfare la domanda in questi mercati.
Поскольку многие из этих услуг требуют личного взаимодействия с клиентами, американским транснациональным корпорациям пришлось расширить свою зарубежную занятость, чтобы удовлетворить спрос на этих рынках.
Ciò che rende l'economia cinese più difficilmente comprensibile è la sempre più complessa interazione tra tutte e quattro le componenti del suo sistema di produzione, tra di loro e con il resto del mondo.
Усиливающееся взаимодействие между собой и окружающим миром всех четырех компонентов китайской экономики делает ее более трудной для понимания.
Ma, considerato il mondo sempre più interconnesso e interdipendente, le sfide possono essere affrontare solo con l'interazione e con una cooperazione attiva tra stati.
Вместе с тем, принимая во внимание растущую взаимозависимость и взаимосвязь современного мира, эти непростые задачи могут быть решены только при прямом взаимодействии и сотрудничестве между государствами.
Nel settore privato, la possibilità di raccogliere informazioni sulla interazione insegnante-studente, e l'interazione tra studenti e sistemi di apprendimento, può avere un profondo impatto.
В частном секторе способность собирать информацию о взаимодействии учащийся-преподаватель, а также взаимодействии между учащимися и системами усвоения знаний может оказать значительное влияние.
Nel settore privato, la possibilità di raccogliere informazioni sulla interazione insegnante-studente, e l'interazione tra studenti e sistemi di apprendimento, può avere un profondo impatto.
В частном секторе способность собирать информацию о взаимодействии учащийся-преподаватель, а также взаимодействии между учащимися и системами усвоения знаний может оказать значительное влияние.
L'interazione tra dati e istruzione promette nuovi prodotti educativi per un migliore apprendimento, con grandi benefici potenziali, soprattutto per i poveri.
Взаимодействие данных и образования обещает создание новых видов образовательной продукции для улучшения обучения, имеющих большие потенциальные преимущества, особенно для малообеспеченных слоев населения.
Non si può più dare per scontata questa percezione, dal momento che l'interazione di tecnologia e globalizzazione ha esacerbato il reddito e le disparità di ricchezza all'interno dei Paesi, anche se sono stati colmati i gap tra Paesi.
Это восприятие не может больше восприниматься как должное, так как взаимодействие технологий и глобализации обострило доходы и имущественное неравенство внутри стран, даже несмотря на то, что пробелы между странами сузились.
Queste classifiche sono molto collegate alla qualità di interazione che i bambini riscontrano con amici e genitori.
Эти субъективные рейтинги высоко соотносятся с указанным детьми качеством их общения со сверстниками и родителями.
WASHINGTON, DC - Uno dei fattori alla base del massiccio aumento della disuguaglianza globale e della concentrazione della ricchezza in cima alla distribuzione del reddito è l'interazione tra innovazione e mercati globali.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Одним из факторов, значительно усиливающих рост глобального неравенства и концентрацию богатств на самом верху системы распределения доходов является взаимосвязь между инновациями и мировыми рынками.
L'interazione tra l'amministrazione centrale e quelle locali è dunque complessa, soprattutto in termini di spartizione del gettito e di responsabilità per la fornitura dei servizi pubblici.
Таким образом, взаимодействие между местными и центральными органами власти является сложным, особенно с точки зрения распределения доходов и ответственности за предоставление государственных услуг.
Queste riforme sono al centro del dibattito Stato-mercato poiché il settore privato, invischiato nella complessa interazione per la spartizione dei poteri a livello centrale e locale, può essere facilmente tagliato fuori.
Эти реформы находятся в центре дискуссии о государственном рынке, поскольку частный сектор, попавший в сложное взаимодействие между центральным и местным разделением власти, с легкостью может быть вытеснен.
Se, come ha suggerito Shakespeare, una città non è altro che la sua gente, la risposta potrebbe trovarsi nei caratteristici modelli di connessione, interazione e scambio tra i residenti.
Если, как предполагал Шекспир, города есть не что иное, как люди, живущие в них, то ответ может лежать в характерных моделях связей, взаимодействия и обмена между жителями.
Coinvolgendo miliardi di persone all'interno di una connettività senza soluzione di continuità, le piattaforme online hanno trasformato la portata dei social network e fornito ai ricercatori nuovi strumenti per indagare l'interazione umana.
Охватывая миллиарды людей в легко и быстро устанавливаемых соединениях, онлайновые платформы трансформировали сферу социальных сетей и предоставили исследователям новые инструменты для изучения взаимодействий между людьми.

Возможно, вы искали...