interamente итальянский

совсем, вполне, полностью

Значение interamente значение

Что в итальянском языке означает interamente?

interamente

in modo intero

Перевод interamente перевод

Как перевести с итальянского interamente?

Примеры interamente примеры

Как в итальянском употребляется interamente?

Простые фразы

I gatti interamente bianchi con gli occhi blu sono sempre o quasi sempre sordi.
Полностью белые кошки с голубыми глазами всегда или почти всегда глухие.
San Marino è un paese indipendente il cui territorio è interamente circondato dall'Italia.
Сан-Марино - независимая страна, территория которой полностью окружена Италией.
L'ammontare della Vostra auto sarà interamente rimborsato entro 60 mesi.
Сумма за Ваш автомобиль будет полностью выплачена через 60 месяцев.

Субтитры из фильмов

Possiamo essere felici di sapere che il futuro cia appartiene interamente!
Мы можем быть счастливы зная что это будущее принадлежит исключительно нам!
David, Il nostro matrimonio sarà dedicato interamente al tuo lavoro!
Да, Дэвид. Я вижу наш брак целиком посвященным твоей работе.
Quell'uomo caro e buono di cui puoi interamente fidarti, eh?
Я вам принесу.
Quasi interamente.
Почти везде.
Lavorando su una nave, ogni navigante sa che il suo lavoro, i suoi diritti sul proprio lavoro e i suoi diritti e interessi a terra sono interamente protetti attraverso la cooperazione con altri naviganti, non solo del suo equipaggio, ma del suo sindacato.
Работая на борту судна, каждый моряк знает, что его работа, его право на работу, а так же права и интересы на суше полностью защищены путем сотрудничества с другими моряками, не только из своей команды, но и из профсоюза.
Questo film è stato fotografato e filmato interamente a Roma, in Italia.
Этот фильм был снят и смонтирован в столице Италии Риме.
È scritta interamente in caratteri cifrati.
Он целиком написан тайнописью.
Un grande dio dalla personalità così totalmente e interamente magnifica che le mie deboli parole di benvenuto suonano squallidamente e pateticamente inadeguate.
Великий небожитель, чья личность настолько невообразимо восхитительна и совершенна, что моя жалкая речь прозвучит глупо и ужасно нелепо.
Un uomo che è così totalmente e interamente meraviglioso che preferirei essere chiuso in una buca piena di mie stesse sporcizie che osare salire sullo stesso palco con lui.
Человек настолько невообразимо совершенный и невозможно прекрасный, что я бы предпочёл быть брошен в яму собственных испражнений, чем осмелиться стоять на одной сцене с ним.
Ho 700 storie simili interamente documentate.
Я сам повидал более 700 похожих случаев, все они полностью задокументированы.
E come potete vedere, è arredata con molto gusto, il riscaldamento a pavimento, soffitti molto alti, interamente insonorizzato, e molta luce.
Как видите, все сделано с хорошим вкусом. Теплый пол, высокий потолок. полная звуконепроницаемость и море света.
Se il debito non sarà interamente saldato prima della Pasqua,.. dovrò prendere altri provvedimenti.
И если к Пасхе вся задолженность по оплате за обучения не будет погашена, то боюсь, нам придется принять другие меры.
E' stata interamente colpa mia.
Вина была полностью моя.
Questo enorme complesso che sto per mostrarvi è gestita interamente da tre uomini e computer.
Этот огромный комплекс обслуживается тремя людьми и вот этим компьютером.

Из журналистики

Nel corso di una crisi dichiarata i prestiti dell'FMI dovrebbero provenire interamente da nuove emissioni di DSP in quantità illimitate.
Во время признанного кризиса займы МВФ должны финансироваться исключительно за счет новых выпусков СПЗ в неограниченном количестве.
La costituzione non scritta del Regno Unito si basa interamente sulla tradizione e su precedenti decisioni giuridiche.
Неписаная конституция Великобритании полностью основана на традиции и прецедентах.
Grazie a questo supporto tecnico, il governo indonesiano sta creando un sistema sanitario nazionale accessibile e sostenibile che riuscirà ad essere finanziato interamente a livello nazionale entro il 2019.
Имея техническую поддержку, правительство Индонезии работает над созданием доступной и стабильной национальной системы здравоохранения, которая к 2019 году будет полностью финансироваться за счет внутренних ресурсов страны.
L'intervento decisivo è arrivato nel giugno del 2012, quando la Corte Suprema, composta interamente dai giudici dell'era Mubarak, ha annullato i risultati delle elezioni parlamentari su basi pretestuose.
Ключевым событием стал июнь 2012 года, когда Верховный суд, состоящий исключительно из судей эры Мубарака, свел на нет результаты парламентских выборов на сомнительных основаниях.
Sfortunatamente, nessun modello matematico preciso può determinare la correlazione tra titoli, che è sempre un'ipotesi realistica basata essenzialmente (a volte interamente) sul comportamento passato.
К сожалению, никакая точная математическая модель не может определить корреляцию ценных бумаг, которая всегда есть компетентная догадка, основанная большей частью (а иногда и полностью) на прошлом опыте.
Considerato ciò, il nuovo governo greco è interamente giustificato nel contestare i termini che sono stati dati al Paese.
Учитывая это, новое греческое правительство имеет все основания, чтобы ставить под сомнение условия, поставленные перед страной.
Naturalmente, il percorso seguito dal secondo risveglio arabo non è stato determinato interamente dai confini nazionali.
Разумеется, путь, по которому пошло второе арабское пробуждение не определялся исключительно национальными границами.
In secondo luogo, l'affermazione di Krugman che uno stimolo fiscale molto più forte indurrebbe una ripresa economica più rapida negli Stati Uniti si basa interamente su congetture.
Второе, утверждение Кругмана о том, что значительно больший фискальный стимул обеспечил бы более стремительное экономическое восстановление США, полностью основывается на предположениях.
L'alternativa era quella di perseguire un'agenda politica dettata interamente dalle priorità e dagli impegni presi durante la campagna elettorale di Obama.
Второй вариант заключался в одновременном выполнении всех политических задач, связанных с приоритетами и обещаниями, сформулированными в избирательной кампании Обамы.
La sua è stata la prima guerra della storia interamente finanziata dal credito.
Это была первая в истории война, полностью оплаченная в кредит.

Возможно, вы искали...