istinto итальянский

инстинкт

Значение istinto значение

Что в итальянском языке означает istinto?

istinto

(psicologia) (biologia) tendenza intrinseca di un organismo a mettere in atto un particolare comportamento coinvolgimento in ciò che è bene o male oppure il trattenersi in situazioni in cui potrebbero verificarsi tentazione e/o trasgressioni e peccati  tendenza intrinseca ad attuare un dato comportamento

Перевод istinto перевод

Как перевести с итальянского istinto?

istinto итальянский » русский

инстинкт полный жизни нюх инстникт инсти́нкт

Примеры istinto примеры

Как в итальянском употребляется istinto?

Простые фразы

Usa il tuo istinto.
Используй свой инстинкт.
L'istinto non mi ha tradito.
Инстинкт меня не подвёл.
L'istinto mi ha tradito.
Интуиция меня подвела.
Questa volta l'istinto non mi ha dato ragione.
На этот раз интуиция меня подвела.

Субтитры из фильмов

Grazie. A volta, la procedura scatena l'istinto di sopravvivenza.
Ты подойдешь, спросишь отца, свободна ли Джессика, а потом.
Voglio dire non posso permettere che Anna si prenda i meriti per il mio istinto premuroso.
Я должна найти его и сказать ему. В смысле, в смысле, я не дам Анне забрать лавры за моё заботливое отношение.
Il tuo primo istinto era quello giusto.
Инстинкты тебя не подвели.
L'istinto di tuffarsi e'.
Инстинкт сработал.
L'odore della carne e del sangue risveglia l'istinto sanguinario del lupo, il suo antenato.
Свежий запах плоти и крови пробуждает в псах дикий инстинкт их предка - волка.
L'istinto di madre aveva ragione.
Материнский инстинкт не обманул.
E' l'istinto naturale.
Врождённый инстинкт.
Sa per istinto quale ragazza mi interessa.
Да, мы встречались.
Diventa un istinto.
Конечно, это становится инстинктивным.
Sentono d'istinto quando qualcuno non li ama.
Они знают, кто им не нравится, если вы поняли, что я имею ввиду.
Avrei dovuto seguire il mio istinto, come ha fatto lei.
Мне надо было довериться интуиции, как доверились вы.
Entusiasta descrizione ufficiale aviazione cui suo istinto consiglia affidare parte Marco Winston.
Я совсем этого не понимаю Господа, Вы упустили суть полностью.
All'improvviso sento un forte istinto protettivo nei suoi confronti.
У меня вдруг появилось желание защитить ее.
Qualcosa ti ha detto di fare come ho detto, vero? Quell'istinto vale milioni.
Что-то подсказываеттебе, что меня нужно слушаться.

Из журналистики

La bolla legata alla prevedibilità è forse quella più complessa da gestire, anche se il mio istinto mi dice che se ci si focalizzasse su meno aspetti, si potrebbero ottenere maggiori risultati.
Сложнее всего будет управиться с пузырем предсказуемости, но мои инстинкты подсказывают, что в этом вопросе, чем меньше, тем лучше.
L'istinto naturale di celebrare e sostenere il processo di democratizzazione in tutto il Mediterraneo è stato attenuato dalle preoccupazioni per il riversamento della crisi sulle coste europee.
Естественный инстинкт празднования и поддержки демократизации в Средиземноморье был омрачен опасениями, что кризис перельется на берега Европы.
Siamo stati presi tutti da un istinto irrazionale, il che non dà comunque una spiegazione.
Мы были коллективно иррациональны, но это не является объяснением.
Il loro primo istinto non sarà quello di comprendere come utilizzare i nuovi mezzi diretti di comunicazione per convincere i clienti, i dipendenti o altre parti interessate, a pensare e a fare quello che vogliono loro.
Их первым порывом будет не представлять себе, как использовать современные средства прямого общения для убеждения заказчиков, сотрудников, или же других заинтересованных сторон, думать и делать то что от них хотят, чтобы они думали и делали.

Возможно, вы искали...