distinto итальянский

чёткий

Значение distinto значение

Что в итальянском языке означает distinto?

distinto

differente da qualcos'altro dignitoso, che merita rispetto evidente

distinto

un voto alto

Перевод distinto перевод

Как перевести с итальянского distinto?

Примеры distinto примеры

Как в итальянском употребляется distinto?

Субтитры из фильмов

Un uomo distinto con i baffi e le basette lunghe.
Мужчина приятного вида с усами и длинными бакенбардами.
Lui era veramente un signore distinto.
Он был любезный мужчина.
Un vestito serio e distinto non sarebbe adatto.
Сегодня никаких скромных нарядов.
Peccato, lui è così distinto!
Жаль. Он так элегантен.
Si era distinto nell'esercito irlandese.
Он был офицером Ирландской республиканской армии.
Vorrei sottolineare che questo soldato. si è distinto in alcune delle più cruenti battaglie della guerra.
Этот солдат проявил себя как храбрец в кровавых битвах.
Un uomo di buon carattere che si è distinto in guerra.
Человек доброго нрава с героическим военным прошлым.
Fa così distinto la tempia un po' grigia!
Седина на висках - это так элегантно, правда же?
Forse è impossibile essere così distinto, sensibile, affascinante come Tancredi senza che i suoi maggiori abbiano dilapidato qualche patrimonio.
На Сицилии дело обстоит именно так.
Quest'uomo distinto, ha l'aspetto di aver vinto alle corse.
Вот, он всегда сбегал от нас, но на этот раз он может получить свой приз.
Un uomo distinto e coraggioso.
Славный, храбрый человек.
Fa molto distinto, come piace a me.
Такая элегантная! Я это очень люблю.
Bene sono certo che vi unirete a me nel dare il benvenuto al nostro distinto amico e collega del Consiglio Nazionale di Astronautica, Dott. Heywood Floyd.
Ну, что же я знаю, что вы все захотите присоединиться ко мне и поприветствовать нашего уважаемого коллегу и друга из Национального совета по Астронавтике, д-ра Хейвуда Флойда.
Un uomo distinto. E non c'è bisogno che ti dica che è benestante, vero?
И уже долгие годы он вдовец.

Из журналистики

Il problema è un sistema finanziario che si è distinto per aver consentito la manipolazione del mercato, la speculazione e l'insider trading, ma non è riuscito nel suo compito principale: bilanciare risparmi e investimenti su scala globale.
Проблемой является финансовая система, которая преуспела в манипулировании рынком, спекуляциях и операциях с ценными бумагами, но не смогла справиться со своей основной задачей: посредническими сбережениями и инвестициями в глобальном масштабе.
Il ruolo di vigilanza della BCE sarà nettamente distinto dalle sue responsabilità in materia di politica monetaria.
Надзорная роль ЕЦБ будет полностью отделена от его денежно-кредитной ответственности.
L'istituzione, emersa dal vecchio Financial Stability Forum del 2009, con pochi poteri e nessun status formale, solo recentemente è divenuta un soggetto giuridico distinto.
Это учреждение, которое возникло из старого Форума по финансовой стабильности в 2009 году с несколькими державами и без формального статуса, лишь недавно стала самостоятельным юридическим лицом.
Ad esempio, gestione, distribuzione, sottoscrizione e cartolarizzazione degli asset, nonché proprietary trading dovrebbero essere separati in modo distinto.
Например, управление активами, распределение, андеррайтинг, а также секьюритизация и торговля собственностью могли бы быть разделены различными способами.
Tutti questi beni d'investimento sono produttivi, pur avendo un ruolo ben distinto.
Все они являются производственными, но каждый играет свою определенную роль.
PARIGI - Una delle caratteristiche che ha distinto la crisi finanziaria mondiale è stata l'introduzione generalizza di misure non convenzionali di politica monetaria da parte delle principali banche centrali.
ПАРИЖ. Широкое внедрение нетрадиционных мер кредитно-денежной политики со стороны основных центральных банков стало определяющей характеристикой мирового финансового кризиса.
Ma ci sono diverse ragioni per dubitare del fatto che la disoccupazione giovanile sia un problema distinto che richiede un trattamento speciale.
Однако есть основания сомневаться, что безработица среди молодежи является отдельной задачей, заслуживающей специального обращения.

Возможно, вы искали...