istigare итальянский

подстрекать, подговаривать, подстрекнуть

Значение istigare значение

Что в итальянском языке означает istigare?

istigare

spingere, indurre specialmente a fare cose non buone

Перевод istigare перевод

Как перевести с итальянского istigare?

Примеры istigare примеры

Как в итальянском употребляется istigare?

Субтитры из фильмов

Benedetto: E' stata lei a istigare le altre donne!
Это она подстрекала остальных женщин.
Smetti di istigare, di mettere i bastoni fra le ruote.
Нечего не мутить, не усложнять. Сидеть тихо.
I nostri alleati su Arrakis continuano a istigare il malcontento civile.
Надеюсь, моя госпожа довольна?
Perchè istigare la sofferenza?
К чему плодить ненужные страдания?
Per riparare il nostro generatore dello scudo, non per istigare l'evacuazione del nostro pianeta.
Починить генератор щита, а не подстрекать эвакуацию нашей планеты.
Per istigare al caos totale e alla distruzione.
Чтобы начались хаос и разрушения.
Le mie fonti mi hanno riferito che l'Imperatore crede che sia stato Wolsey ad istigare il divorzio.
Как мне только что стало известно из моих источников, император считает, что главным в инициировании развода является Вулси.
Vostro Onore, la chiamata in giudizio avra' inizio secondo le leggi di questo Paese o forse che allo Stato e' permesso di istigare un'atmosfera pregiudizevole?
Ваша честь, будем ли мы исполнять законы нации или штату позволено создавать атмосферу предубеждения?
Perche' i media credono che pubblicizzare un suicidio possa istigare degli emulatori.
Потому что в прессе считают, что освещение самоубийств вызывает подражания.
Lungi da me di accusare gli avvocati della controparte di istigare allo spergiuro.
У меня и в мыслях не было обвинять моих оппонентов в пособничестве лжесвидетельству.
E' solo un tentativo di istigare la passione della giuria, e aumentare la compassione - per il suo cliente.
Это откровенная попытка разжечь страсти среди присяжных, вызвать сочувствие к истцу.
Non lo istigare.
Не поощряй его.
Ora, se vuoi scusarmi, devo andare. a socializzare, o istigare una lotta coi cuscini, o qualcosa del genere.
А сейчас, если ты меня извинишь, я должна идти налаживать связи, или спровоцировать бой подушками, или еще что-то.
Istigare il dittatore a scegliere Rostam non servirà a niente, se lui non rinuncerà alla vita festaiola in Europa.
Склонить диктатора выбрать престолонаследником Ростама будет бесполезным, если Ростам не откажется завязать с разгульной жизнью в Европе.

Из журналистики

Non c'è tuttavia stato alcun riferimento al pericolo di istigare un pubblico già radicalizzato.
Никто не упомянул об опасности разжигания уже радикализованной аудитории.

Возможно, вы искали...