lacuna итальянский

упущение, огрех

Значение lacuna значение

Что в итальянском языке означает lacuna?

lacuna

spazio vuoto, carenza, mancanza (geografia) variante di laguna (linguistica) mancanza di una o più parole in un testo, generalmente manoscritto, il cui spazio vuoto viene sostituito da puntini (anatomia) cavità, orifizio (botanica) soluzione di continuità in un tessuto vegetale (diritto) fattispecie non prevista da una norma giuridica (fisica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) stato o livello energetico non occupato da un elettrone in un semiconduttore

Перевод lacuna перевод

Как перевести с итальянского lacuna?

Примеры lacuna примеры

Как в итальянском употребляется lacuna?

Субтитры из фильмов

Si tratta di una lacuna delle regole del concorso.
В правилах соревнования есть пробел.
Devono fare gioco di squadra. E questa è la nostra lacuna.
Они должны действовать как единое целое.
Filippone, noi forse possiamo colmare questa lacuna.
Нет? Ну да или нет?
E' la lacuna numero uno.
И это слабое место номер один.
E' la lacuna numero due.
А это слабое место, номер два.
Ne consegue che il cruciverba serve ad affinare il suo talento..o a colmare qualche lacuna.
Так что, кроссворды также являются признаком полировки таланта или выправления комплекса неполноценности.
Cos'è Lacuna?
Пожалуйста, никогда не упоминайте при ней об их отношениях. - Что это?
Lacuna, buongiorno.
Доброе утро, Лакуна.
Se si può dire, c'è anche un'altra lacuna. Esistono cose che non si possono conservare in alcuna soluzione.
Надо признать, слова порой бессильны.
Tra poco colmerà questa lacuna.
Скоро он увидит меня во всей красе.
C'e' una lacuna in te, Gabriel.
У тебя есть недостаток, Габриэль.
Voglio dire, tutto questo lasso di tempo per lui e' una lacuna.
И тем как он предположительно пришёл в клуб.
Ah, sì. E' solo che il mio inglese ha qualche lacuna.
Да, правда мой английский немного хромает.
Sto semplicemente sfruttando una lacuna evidente.
Но кто виноват, что в нашем уговоре обнаружилась лазейка.

Из журналистики

In molti paesi vulnerabili il sistema sanitario non riesce a soddisfare la domanda e ci sono quindi una serie di prestatori di servizi che stanno tentando di coprire questa lacuna.
Во многих уязвимых странах, правительственная система здравоохранения не может удовлетворить спрос, и разнообразные поставщики пытаются преодолеть этот разрыв.
Questa lacuna è presente anche nelle economie avanzate.
И с этим дефицитом точно так же сталкиваются и развитые экономики.
I suoi fautori erano pienamente consapevoli di tale lacuna, ma credevano che in caso di necessità la volontà politica avrebbe potuto essere invocata per introdurre eventuali aggiustamenti.
Архитекторы евро полностью осознавали его недостатки, но считали, что когда возникнет такая потребность, будет мобилизована политическая воля, благодаря которой будут предприняты следующие шаги в нужном направлении.
I leader dell'Europa hanno tentato di colmare questa lacuna istituzionale con regole complesse e non credibili che spesso non riescono a rispettare e finiscono per soffocare gli Stati membri in difficoltà.
Лидеры Европы попытались заполнить эту институциональную лакуну сложными и не вызывающими доверия правилами, которые зачастую не соблюдаются и которые, несмотря на их очевидные недостатки, ведут в конечном итоге к удушению нуждающихся стран еврозоны.
Visto il loro valore nella misurazione, e nella spinta, del progresso sociale ed economico, è necessario affrontare con urgenza questa lacuna e individuare, quindi, un catalizzatore per espandere la produzione e l'uso dei dati sullo sviluppo.
Принимая во внимание её важность в оценке и развитии социального и экономического прогресса, необходимо срочно обратить внимание на рост объёмов такой информации. Надо ускорить увеличение объёмов получения и использования этой информации.
C'è una enorme lacuna nella nostra varietà di soluzioni.
В нашем арсенале средств есть огромный изъян.

Возможно, вы искали...