lampione итальянский

фонарь

Значение lampione значение

Что в итальянском языке означает lampione?

lampione

(elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) (architettura) grossa lampada con protezione in vetro per l'illuminazione di strade, piazze, giardini, sostenuta da un pilastro metallico o pendente da un braccio fissato al muro

Перевод lampione перевод

Как перевести с итальянского lampione?

Примеры lampione примеры

Как в итальянском употребляется lampione?

Субтитры из фильмов

L'ho guardato bene, sotto il lampione.
Я смог хорошо рассмотреть его под фонарем.
Ho sprecato la mia vita in inezie, mentre il prodigio si appoggiava a un lampione tra la 18a e Fairfax Street.
Я провожу всю свою жизнь среди ничтожеств. а в это время чудеса подпирают фонарные столбы на углу 18-ой и Фэрфакс.
Se parli con qualcuno, anche solo un pechinese che piscia su un lampione la ragazza muore.
Если ты хоть с кем-нибудь заговоришь -девчонка умрёт.
Ma erano sotto un lampione!
Но они же стояли прямо под фонарём.
Senza, in Turchia nessun lampione splenderebbe un minuto di più. Nessuna gru dovrebbe sprecare anche una sola goccia d'acqua. E nonostante ciò, metti a repentaglio l'esistenza della nostra nazione.
Прекрасно понимаешь, что в Турции ни одна лампочка не должна гореть лишнюю минуту, ни один кран не должен зря проливать лишнюю каплю воды и зная все это, ты рискуешь существованием этой страны.
Vicino al lampione?
У столба? А не под мостом?
Contro un lampione.
О фонарь.
Ehi, accendi il lampione, non il ratto!
Лампу жги, хвост ни-ни! - Ой!
Il lampione, non il ratto!
Извиняюсь. - Туши меня!
Ted, mi chiedevo se potresti controllare il lampione nel mio giardino.
Тед, а не мог бы ты посмотреть свет у меня на крыльце?
Il campo va dal bidone al lampione, va bene?
Играем от мусорного бака до фонарного столба, хорошо?
Cosi' scesi dalla bici e la sbattei contro un lampione.
И я просто слез с велика. и размозжил его об уличный фонарь.
Secondo te, il mio orologio sarebbe al sicuro su quel lampione?
Как ты думаешь, а если я повешу на столбе свои часы, их тоже никто не тронет, Билл?
Ma il lampione non aveva nessuna colpa.
Но это же была не вина фонарного столба.

Возможно, вы искали...