lega | legno | lagna | lenza

legna итальянский

дрова

Значение legna значение

Что в итальянском языке означает legna?

legna

principale combustibile naturale ricavato dal tronco dell'albero.  andare a far legna

Перевод legna перевод

Как перевести с итальянского legna?

Примеры legna примеры

Как в итальянском употребляется legna?

Простые фразы

Questo inverno bruceremo molta legna.
Этой зимой мы сожжём много дров.
La legna secca brucia bene.
Сухое дерево хорошо горит.
Abbiamo bisogno di un po' più di legna da ardere.
Нам нужно ещё немного дров.
La legna da ardere bagnata non brucia bene.
Мокрые дрова плохо горят.
La legna secca brucia bene.
Сухие дрова хорошо горят.
Lui ha rotto la sedia per farne legna da ardere.
Он разломал стул на дрова.
A Mary piace spaccar legna.
Мэри любит рубить дрова.
A Mary piace spaccar legna.
Мэри нравится рубить дрова.

Субтитры из фильмов

Mi presterebbe un uovo e un po' di legna da ardere, vicina?
Соседка, не одолжите мне яйца и дрова?
Già. Tjaden dev'essere andato a casa a prendere la legna.
Тьяден наверное домой отправился за дровами.
Non puoi rimuovere tutto questo come un calzino. Non ci hanno mai insegnato cose utili. come accendere una sigaretta col vento, ardere legna bagnata. o infilzare la baionetta in pancia perché nelle costole si incastra.
Они никогда не учили нас ничему действительно полезному. например, как закуривать на ветру, или как разжигать костер из сырых дров. или что удар штыком лучше всего наносить в живот, а не в ребра, где он застревает.
Non che mi dispiaccia spaccare legna.
Дело, конечно, не в этих брусьях.
Avete ordinato la legna?
Дрова привезены?
Circa un anno fa stavo spaccando la legna quando cominciò a piovere.
Год назад я рубил вот это дерево, когда внезапно пошел дождь.
Potrei spezzarle della legna se vuole, signora.
Мэм, я могу наломать хвороста, если хотите.
Presto, babbo, altra legna.
Стулья тоже.
Non stai trasportando legna!
Ладно,я разгружусь в срок.
Fanno legna per l'accampamento? Che strano.
Руббят лес для лагеря, забавно.
Andai sulle montagne per raccogliere della legna.
Я пошел в горы, что бы принести немного дров.
Perché non mette della legna sul fuoco?
Подбросьте в камин дров. Я приготовлю нам попить чего-нибудь горячего.
Ragazzi, guardate tutta quella legna.
Смотрите, сколько дров.
In mezzo a un mucchio di legna, scommetto.
В облаке дров, наверно.

Из журналистики

Basti pensare a come la vostra vita cambierebbe se ogni giorno si dovesse camminare per due ore per procurarsi acqua potabile o legna da ardere.
Просто подумайте о том, как изменится ваша жизнь, если вам каждый день нужно будет идти два часа, чтобы получить питьевую воду или топливо в виде дров.
Dato che i Finlandesi tagliavano la legna, le loro asce e le loro seghe si potevano smussare e rompere, e si sarebbe dovuto riparale o sostituirle.
Пока финны рубили лес, их пилы и топоры тупились и ломались, и их необходимо было чинить или менять.

Возможно, вы искали...