дрова русский

Перевод дрова по-итальянски

Как перевести на итальянский дрова?

дрова русский » итальянский

legna legna da ardere selve legno cottura a fuoco bosco

Примеры дрова по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский дрова?

Простые фразы

Мокрые дрова плохо горят.
La legna da ardere bagnata non brucia bene.
Сухие дрова хорошо горят.
La legna secca brucia bene.
Он разломал стул на дрова.
Lui ha rotto la sedia per farne legna da ardere.
Мэри любит рубить дрова.
A Mary piace spaccar legna.
Мэри нравится рубить дрова.
A Mary piace spaccar legna.

Субтитры из фильмов

Твоя пара там сама по себе, а ты здесь сам по себе, напиваешься в дрова.
Beh, la tua ragazza e' li' da sola e tu sei qui da solo a ubriacarti. Disastrosamente.
Соседка, не одолжите мне яйца и дрова?
Mi presterebbe un uovo e un po' di legna da ardere, vicina?
Янки пустили его на дрова.
Nordisti bruciata per scaldarsi.
Дрова привезены?
Avete ordinato la legna?
Из тебя получатся отличные дрова.
E quando sarai troppo grande. sarai utile per attizzare il camino!
Когда я заработаю для него денег, сделает из меня дрова.
E quando crescerò mi getterà nel camino!
Меня. разрубили на дрова.
Non ce l'ho fatta, sono finito nel fuoco.
Ты что? Ни разу не видел, как колют дрова?
Non hai mai visto spaccare la legna?
Собираете дрова?
Raccoglie della legna?
Где ты собирал дрова?
Laggiù!
Нет чтобы проверить дрова.
Ma sono davvero stupidi questi samurai non hanno controllato la legna.
Дрова? - Почему дрова?
Delle fascine?
Дрова? - Почему дрова?
Delle fascine?
Робинсон, вы вполне можете разрубить шифонер и дрова одной рукой, не так ли?
Robinson. tu sei abbastanza bravo a fare a pezzi con un'accetta un armadio usando una mano sola vero?

Из журналистики

Этот процесс может занять несколько десятилетий, но он может протекать намного быстрее, по мере того как искусственный интеллект будет подбрасывать дрова в топку следующей волны инноваций.
Il cambiamento potrebbe richiedere diversi decenni, ma potrebbe sopraggiungere come maggiore rapidità rispetto al momento in cui l'intelligenza artificiale alimenterà la prossima ondata di innovazione.

Возможно, вы искали...