lievitare итальянский

Значение lievitare значение

Что в итальянском языке означает lievitare?

lievitare

(gastronomia) permettere una fermentazione col lievito far aumentare una massa di pasta per pane con l'aiuto di lievito

Примеры lievitare примеры

Как в итальянском употребляется lievitare?

Субтитры из фильмов

Cerco di non far lievitare il sedere.
Просто стараюсь не заработать себе толстую задницу.
A far lievitare la pasta Marcy e' veramente la numero uno.
Эта женщина отлично знает, как поднять тесто, верно?
Lascio lievitare l'impasto tutta la notte, per fare delle fresche focaccine per colazione.
Оставлю тесто на ночь, чтобы поднялось, и на завтрак будут сдобные булочки.
Fallo lievitare.
Работай!
Facciamo lievitare quel pane.
Мы должны испечь хлеб.
Fallo lievitare, amico.
Пусть он поднимется, братан.
No, pensavo le interessasse che potremmo far lievitare i prezzi.
Но я подумал, вам будет интересно узнать, что мы можем увеличить цену акций.
Devono lievitare un altro po', prima di essere sfornati.
Они должны быть в животе еще немножко.
E' ora di andar a far lievitare il pane.
Посмотрите на время. - Ну знаете, дрожжи растут.
Devi cuocerli e guardarli lievitare.
Приходится их формировать и следить за тем, как они поднимаются.

Из журналистики

La svalutazione e la garanzia del debito inevitabilmente faranno lievitare il debito pubblico della Germania, in quanto le autorità saranno costrette a salvare le banche tedesche (e, probabilmente, anche quelle di alcuni Paesi limitrofi).
Списание долгов и гарантии неизбежно раздуют госдолг Германии, поскольку власти будут вынуждены оказывать финансовую помощь немецким банкам (и, вероятно, банкам некоторых стран-соседей).
Inoltre, sostenere un enorme peso debitorio rischia di far lievitare in futuro i tassi di interesse globali, anche senza un tracollo in stile greco.
Более того, держание огромных задолженностей провоцирует риск роста глобальных процентных ставок в будущем даже при отсутствии кризиса в греческом стиле.
La concentrazione strutturale del reddito nella fascia alta si combina con il denaro facile e la ricerca del rendimento, facendo lievitare i prezzi delle azioni.
Структурная концентрация доходов верхних уровней сочетается с получением легких денег и гонкой за прибылью, что тянет курсы акций вверх.
Diversamente, la politica potrebbe soddisfare l'eccedenza di domanda tramite le importazioni, ma in questo modo farebbe lievitare oltremisura il prezzo internazionale.
Противоположностью этому может быть политика удовлетворения повышенного спроса за счет импорта, что приводит к еще большему повышению мировых цен.
Il settore retail è una grande fonte di inefficienza che effettivamente impone una tassazione massiccia sui poveri dell'India facendo lievitare i prezzi.
Розничный сектор является огромным источником неэффективности, который фактически накладывает огромный налог на индийских бедняков посредством подъема цен.
Quest'ultimo, a sua volta, riduce le esportazioni petrolifere, facendo lievitare ulteriormente i prezzi.
Это, в свою очередь, снижает уровень экспорта нефти, увеличивая далее цены на нефть.
Con i dazi e le altre tasse che in alcune aree fanno lievitare i costi dei farmaci fino a due terzi, anche la maggior parte dei farmaci generici diventano inaccessibili per i più poveri.
В некоторых регионах, где таможенные пошлины и другие налоги увеличивают стоимость лекарств на две трети, даже самые элементарные непатентованные препараты оказываются не по карману беднейшим слоям населения.

Возможно, вы искали...