meeting итальянский

собрание

Значение meeting значение

Что в итальянском языке означает meeting?

meeting

(forestierismo) (politica) (diritto) (economia) convegno, riunione di carattere scientifico (sport) raduno sportivo

Перевод meeting перевод

Как перевести с итальянского meeting?

meeting итальянский » русский

собрание

Примеры meeting примеры

Как в итальянском употребляется meeting?

Простые фразы

Nonostante il freddo, migliaia di persone si sono riunite per il meeting.
Несмотря на мороз, тысячи людей собрались на митинг.

Субтитры из фильмов

Mi devi combinare un meeting. con i capi delle cinque famiglie.
Договорись о встрече. с главами пяти семей.
Voglio ringraziare Don Barzini per avermi aiutato ad organizzare questo meeting, e gli altri capi delle cinque famiglie di New York e del New Jersey.
Дон Барзини, я хотел бы поблагодарить вас. за помощь в организации сегодняшней встречи. А также глав других семей. из Нью-Йорка и Нью-Джерси.
Siamo grati a Don Corleone per questo meeting.
Мы все благодарим Дона Карлеоне за сегодняшнюю встречу.
Barzini vorrebbe fare un meeting.
Барзини хочет назначить встречу.
Un meeting a Brooklyn sul territorio di Tessio.
Они назначают встречу в Бруклине.
Noi due possiamo tenere un meeting se fai un meeting con Freddy.
Я встречусь с тобой, если ты встретишься с Фреди.
Noi due possiamo tenere un meeting se fai un meeting con Freddy.
Я встречусь с тобой, если ты встретишься с Фреди.
Ho avuto un meeting con Freddy dopo il suo meeting con Charlie.
Я встречался с Фреди. Фреди встречался с Чарли. У тебя встреча с ним.
Ho avuto un meeting con Freddy dopo il suo meeting con Charlie.
Я встречался с Фреди. Фреди встречался с Чарли. У тебя встреча с ним.
Tutti i meeting sono fatti.
Все хорошие встречи произошли.
Non solo e' un bravo agente, fa anche ottimi meeting.
Он не только отличный агент, он действительно хороший руководитель.
Chancey Giardiniere, amico e consigliere del signor Rand, era al nostro meeting stamani.
Чонси Садовник, близкий друг и советник г-на Рэнда. присутствовал сегодня утром на совещании.
Così potrò svignarmela dal meeting con lo staff.
Отлично, как раз пораньше закончим педсовет.
Ecco qui il meeting di atletica, nascite, decessi e le notizie sui pensionati.
Даты рождения и смерти, городские новости.

Из журналистики

NEW YORK - Il meeting annuale del Fondo monetario internazionale svoltosi quest'anno ha ribadito chiaramente che l'Europa e la comunità internazionale restano senza timone quando si tratta di politica economica.
НЬЮ-ЙОРК. После ежегодной встречи Международного валютного фонда в этом году стало понятно, что Европа и международное сообщество остаются без управления, когда дело доходит до экономической политики.
Da qui l'accanita disputa tra le due parti durante l'ultimo meeting del Fondo Monetario Internazionale a Lima, in Peru.
Отсюда и пошел ожесточенный (но все равно вежливый и загадочный) спор между двумя сторонами в рамках недавней встречи Международного Валютного Фонда в Лиме, Перу.
NEW YORK - Il Fondo Monetario Internazionale e la Banca Mondiale terranno a breve i loro meeting annuali, ma la notizia principale sulla governance economica globale non arriverà da Washington DC nei prossimi giorni.
НЬЮ-ЙОРК - Международный Валютный Фонд и Всемирный Банк готовы провести свои ежегодные встречи, но большая новость в глобальном экономическом управлении не будет объявлена в Вашингтоне, округ Колумбия, в ближайшие дни.
Il quarto meeting tra capi negoziatori si è concluso a Pechino a fine aprile, e il quinto avrà luogo a Singapore a fine maggio.
Четвертая встреча основных переговорщиков завершилась в Пекине в конце апреля, а пятая состоится в Сингапуре в конце мая.
Presiede perlopiù i meeting dei leader nazionali dell'Ue, e l'influenza di chi riveste tale carica dipende dalla sua abilità di impostare l'agenda e agevolare i compromessi.
Президент в основном председательствует на заседаниях национальных лидеров ЕС, и влияние текущего президента зависит от его или ее способности устанавливать повестку дня и облегчать поиск компромиссов.
Due anni fa, in un meeting con il Presidente americano Barack Obama, ho descritto la vulnerabilità degli aridi terreni africani.
Так два года назад во время встречи с президентом США Бараком Обамой я описал уязвимость засушливых земель Африки.
Al probabile meeting tra Tsipras e la Merkel questa settimana a Brussels, le offerte di aiuti potrebbero non essere più alte.
На возможной встрече Ципраса и Меркель на этой неделе в Брюсселе, ставки не могут быть выше.
Dobbiamo continuare a sperare che in qualche modo i futuri meeting dei capi di stato producano magicamente politiche dirette a riequilibrare l'attività economica mondiale.
Мы продолжаем надеяться, что встречи глав государств каким-то чудесным образом выработают политику, которая восстановит баланс мировой торговли.
Il segretario generale Onu Ban Ki-moon ha convocato i leader mondiali per un summit speciale che si terrà a settembre del 2014, 14 mesi prima del meeting di Parigi, per lanciare intense trattative.
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун призвал политических лидеров посетить специальный саммит в сентябре 2014 года, есть 14 месяцев в преддверии встречи в Париже на то, чтобы запустить интенсивные переговоры.
NEW YORK - Lo scorso mese si è tenuto un importante meeting a Medellín, in Colombia.
Нью-Йорк - в прошлом месяце, в Медельине, Колумбия произошла знаменательная встреча.
Una conoscenza completa delle argomentazioni di entrambe le parti si registrerà certamente nel corso dei meeting primaverili del Fondo Monetario Internazionale e della Banca Mondiale.
Аргументы обеих сторон, безусловно, получат широкую огласку во время весенней встречи Международного валютного фонда и Всемирного банка.
DAVOS - Il meeting del World Economic Forum che si tiene ogni anno a Davos ha perso parte del suo stile pre-crisi.
ДАВОС - Ежегодный Всемирный экономический форум в Давосе потерял некоторый размах, с которым он проводился до кризиса.
Ma molto di quanto detto nell'ambito del meeting ha rispecchiato una profonda mancanza di solidarietà.
Но многое из того, что было сказано на встрече и около нее, отражает глубокое отсутствие солидарности.
In una conferenza che ho presieduto nel recente meeting tenutosi a Philadelphia dalla American Economic Association, i partecipanti hanno discusso della difficoltà di cavare una qualsiasi riforma dai governi di tutto il mondo.
На заседании, которое я возглавлял на недавней встрече Американской экономической ассоциации в Филадельфии, участники обсуждали, насколько трудно добиться какой-либо разумной реформы от правительств во всем мире.

Возможно, вы искали...