ora | ola | foca | eco

oca итальянский

гусь

Значение oca значение

Что в итальянском языке означает oca?

oca

(zoologia), (ornitologia) uccello domestico di notevoli dimensioni con i piedi a forma di pinna; la sua classificazione scientifica è anser ( tassonomia)  l'oca è un palmipede [[ornitologia]]: uccello palmipede

Перевод oca перевод

Как перевести с итальянского oca?

Oca итальянский » русский

Гусиные

Примеры oca примеры

Как в итальянском употребляется oca?

Простые фразы

Ho ancora la pelle d'oca.
Я чувствую мурашки опять.
L'oca starnazza.
Гусь гогочет.
L'oca starnazza.
Гусыня гогочет.
Tom mi fa venire la pelle d'oca.
У меня от Тома мурашки.

Субтитры из фильмов

Siccome è troppo codardo per agire da solo, ha assoldato il gatto, che doveva procurare al vostro successore il simbolo della vostra autorità, l'artiglio d'oca dorato.
Будучи слишком трусливым, что бы сделать это самому, он завербовал кота, того самого, который бережёт для Вашего преемника символ Вашей власти, позолоченную гусиную лапу.
Perché hai tanto la pelle d'oca per questa storia?
Можно ремарку?
Ho la pelle d'oca ogni volta che lo vedo.
У меня мурашки каждый раз, когда его вижу.
Non star lì come un'oca, corri!
Не стой, как вкопанная. Беги!
L'avidità ha avvelenato i nostri cuori ha innalzato barricate d'odio ci ha condotti a passo d'oca verso l'ecatombe.
Алчность отравила души людей, воздвигла барьеры ненависти, привела нас к страданиям и кровопролитию.
Lasciamogli godere la pelle d'oca!
Ничего, пусть натерпится страху.
Dove hai preso quello sguardo d'oca?
Глядит, как гусь!
Credi che tre donne e un'oca costituiscono un mercato?
Как вы считаете: три женщины и гусь - рынок будет?
Ho la pelle d'oca dappertutto.
У меня мурашки идут по всему телу.
Hanno la pelle d'oca dappertutto.
У них мурашки идут по всему телу.
Mi viene la pelle d'oca.
Я вся покрываюсь пупырышками.
La pelle d'oca?
Пупырышками? - Ага.
Dice che il suo nome è Oca Selvatica che Vola nel Cielo Notturno.
Она говорит, что её зовут Дикая Утка, летящая в ночном небе.
Se sperava in un uovo d'oro, perché uccidere l'oca prima che lo deponesse? Nessun movente.
Иначе говоря, если надеяться на золотые яйца, зачем убивать курицу, пока она не снеслась?