ospedale итальянский

больница

Значение ospedale значение

Что в итальянском языке означает ospedale?

ospedale

(medicina) (edilizia) (architettura) istituzione col fine di fornire assistenza medica, ricovero e cura nei confronti dei pazienti  ho fatto uno sforzo con la gamba: devo arrivare all'ospedale, prima di correre un rischio

Перевод ospedale перевод

Как перевести с итальянского ospedale?

Ospedale итальянский » русский

Больница

Примеры ospedale примеры

Как в итальянском употребляется ospedale?

Простые фразы

Lavoro in un ospedale.
Я работаю в больнице.
Aveva paura di dover passare Natale in ospedale.
Он боялся, что должен будет провести Рождество в больнице.
Aveva paura di dover passare Natale in ospedale.
Она боялась, что должна будет провести Рождество в больнице.
Mio padre è all'ospedale adesso.
Мой отец сейчас в больнице.
Lui è in ospedale.
Он в больнице.
Se guidi la macchina così, finirai all'ospedale.
Если ты так водишь машину, дело кончится больницей.
Lei è stata portata in ospedale in stato d'incoscienza.
Она была доставлена в больницу в бессознательном состоянии.
Lui è in ospedale al momento.
В настоящий момент он в больнице.
Devo rimanere in ospedale?
Я должен оставаться в больнице?
Se avessi saputo che eri malato sarei venuto a trovarti in ospedale.
Если бы я знал, что ты болеешь, я бы навестил тебя в больнице.
Dov'è l'ospedale più vicino?
Где ближайшая больница?
Vado a trovare mia nonna in ospedale.
Я навещаю свою бабушку в больнице.
Presto lei lascerà l'ospedale.
Её скоро выпишут из больницы.
Ti accompagnerò all'ospedale.
Я съезжу с тобой в больницу.

Субтитры из фильмов

Non voglio andare all'ospedale a causa tua, ho deciso di non andare.
Я не поеду в больницу. Не поеду из-за тебя. В больницу.
Altrimenti, non andrò in ospedale.
Иначе я не пойду в больницу.
Stai andando in ospedale, giusto?
Собираешься в больницу?
Non è andata all'ospedale?
Разве они не в больницу поехали?
Ho sentito che sei andata in ospedale.
Вернулась из больницы?
Ospedale per bambini.
Детские больницы.
Quando mi svegliai in ospedale. lei non c'era più.
Когда я очнулась в больнице. Ее не было.
E' mia amica ed e' in ospedale, e' una cosa normale.
Она мой друг и она в больнице. Люди так поступают.
Dopo aver visto Josh in ospedale ho capito che. Lei torna sempre da lui.
После того, как увидел Джоша в больнице, я понял, что она всегда к нему возвращается.
Bene, ok, ma eravamo in ospedale ed era molto dolce, ma poi a casa era strano di nuovo.
Верно, ладно, но мы были в больнице и он был очень милым, а потом мы пришли домой, и он снова стал странным.
Uscita dall'ospedale.
Вернулась из больницы.
Dico a mia moglie che portiamo Neal in ospedale perché ha un nodulo sul testicolo.
Я только звякну жене и скажу, что мы везём Нила в больницу, потому что нашли у него на яйцах шишку.
Va tutto bene, tra poco saremo in ospedale!
Держись, мы скоро будем в больничке.
Non è tardi per prendere in considerazione il parto in ospedale, signora Antoine, o alla Casa della Maternità.
Ещё не поздно подумать о родах в больнице, миссис Антуан, или в роддоме.

Из журналистики

Un uomo mi ha raccontato che la malattia non ha solo provocato la morte della sorella, ma anche quella della suocera mentre percorreva il lungo tragitto verso l'ospedale più vicino.
Один человек объяснил, что не только болезнь убила его сестру, но его мать также погибла, во время многочасовой ходьбы до ближайшей больницы.
Entrando nel reparto di pediatria oncologica nell'ospedale centrale di Kigali è stato come tornare indietro nel tempo.
Зайдя в педиатрическое онкологическое отделение в центральном лечебно-диагностическом центре в Кигали, я будто попал в прошлое.
Se i pazienti ritornano in ospedale, possono portare dati utili, registratiti dai dispositivi indossabili, riguardo all'evoluzione dei loro parametri vitali.
Если пациенты снова возвращаются в больницу, они приносят с собой очень ценную информацию об эволюции своих важнейших медицинских показателей, собранную носимыми электронными датчиками.
Pochi giorni dopo dimisi dall'ospedale la bambina di quattro anni ancora debole ma in via di guarigione.
Несколько дней спустя, я выпустил из больницы все еще слабую, но выздоравливающую, четырех-летнюю Мариаму.
DUBAI - Nel 1968, mentre studiavo presso la Mons Officer Cadet School in Gran Bretagna, mi capitò di visitare un ospedale.
ДУБАЙ - В 1968 году, во время учебы в Школе Офицеров Кадетов Монс в Великобритании, я должен был посетить больницу.
Si consideri una struttura medica rurale e un grande ospedale della città.
Представьте сельский медпункт и центральную городскую больницу.
Nel secondo, i medici si specializzano in diverse aree (oncologia, cardiologia, neurologia, e così via), consentendo all'ospedale di offrire un insieme più diversificato di interventi.
В случае же с городской больницей мы будем иметь дело со специалистами различных областей (онкологии, кардиологии, неврологии и т.д.), что позволяет больнице предлагать более широкий перечень услуг.
In Cambogia, ad esempio, un ospedale costruito dal Giappone per madri e neonati ha contribuito a ridurre il tasso di mortalità infantile del Paese.
Так, в Камбодже построенная японцами больница для матерей и новорожденных помогла уменьшить детскую смертность в стране.
Lavorando in ospedale, vedevo che quasi tutti i polimeri utilizzati per scopi medici erano ricavati da oggetti di uso domestico.
Работая в больнице, я обратил внимание на то, что практически все полимеры, используемые в медицине, были получены из бытовых объектов.
Nel contempo, la Turchia adeguerà ogni scuola e ospedale del Paese alle norme antisismiche entro il 2017.
Тем временем, Турция к 2017 году будет иметь школы и больницы, устойчивые к землетрясениям.

Возможно, вы искали...