pareggio итальянский

ничья, равный счёт

Значение pareggio значение

Что в итальянском языке означает pareggio?

pareggio

(sport) risultato finale di parità di una sfida (diritto) (economia) (commercio) (finanza) equilibrio tra le entrate e le uscite di un'attività produttiva

Перевод pareggio перевод

Как перевести с итальянского pareggio?

pareggio итальянский » русский

ничья равный счёт сальдо ничья́ ра́вный счёт

Примеры pareggio примеры

Как в итальянском употребляется pareggio?

Простые фразы

Il pareggio non ci soddisfa. Abbiamo bisogno di una vittoria.
Ничья нас не устроит. Нам нужна победа.
Vi soddisfa il pareggio?
Вас устроит ничья?

Субтитры из фильмов

Chi fa meno errori vince, e, se c'è un pareggio, si divide il premio.
Чем меньше допустишь ошибок, тем больше выиграешь. А если ты сделаешь больше ошибок, получишь меньшую долю.
Ed è pareggio.
Два очка.
Andiamocene e consideriamolo un pareggio.
Надо валить отсюда, и все дела.
E 'lui offerta un pareggio.
Он предложил ничью.
Ti sto offrendo un pareggio.
Я предлагаю ничью.
Ma considerando i danni, sono fortunato se finisco in pareggio.
Я лишь хочу сказать, что к тому времени, как подсчитаешь убытки, был бы счастлив остаться при своих.
Ora te lo pareggio, fidati.
Все будет клёво! У меня должна быть свиданка!
Se Abdel crepa io pareggio i conti, uno di quei porci lo ammazzo!
Если Абдель умрет, я сравняю счет. Я прихлопну легавого!
La faccia quando gli ho detto del pareggio!
Какое у тебя было лицо, когда я сказал, что Париж сравнял счёт!
Coop ottiene il pareggio!
Куп сравнивает счет!
Va per la vittoria, non il pareggio.
Ему нужна безоговорочная победа, а не только по очкам.
Non ha vinto nessuno, è un pareggio.
Да вы на равных махались.
Beh, no. È un pareggio. E se è tutto quello che puoi ottenere, allora a fine partita dici di aver vinto.
И когда это лучшее, что возможно, вы отступаете и называете это победой.
Sono l'unico nella stanza a non essere un economista, ma mi sembra che il budget annuale del nuovo anno fiscale possa trovarsi in pareggio, in deficit o in eccedenza.
Я единственный в комнате не экономист. Но мне кажется, что годовой бюджет на новый год находится либо в балансе, либо в дефиците, либо в избытке.

Из журналистики

Gli stati con i conti in pareggio sono costretti a tagliare la spesa a causa di un minore gettito fiscale - un destabilizzatore automatico che l'Europa sembra irragionevolmente intenzionata ad adottare.
Государства, установившие себе рамки в виде сбалансированного бюджета, вынуждены сокращать расходы по мере падения налоговых доходов, и это автоматический дестабилизатор, который, судя по всему, Европа бездумно стремится у себя ввести.
Ovviamente, è logico sostenere che i governi dovrebbero presentare bilanci in pareggio proprio come tutti noi; sfortunatamente, non è così semplice.
Разумеется, присутствует привлекательная логика в том, что странам, как и нам всем, необходимо сбалансировать свои бюджеты; но, к сожалению, это не так просто сделать.
È alquanto corretto sostenere che i governi dovrebbero solo puntare a raggiungere un pareggio di bilancio nel ciclo economico, registrando dei surplus durante le fasi di boom e dei deficit quando l'attività economica è debole.
Совершенно справедливо утверждать, что правительство должно быть нацелено на сбалансирование своего бюджета только на протяжении всего экономического цикла, работая с профицитом во время бума и с дефицитом, когда экономическая активность слаба.
In modo analogo, in un'era di croniche crisi di bilancio, la Germania, la Svezia e la Svizzera registrano un quasi pareggio di bilancio.
Подобным образом, в эпоху хронического бюджетного кризиса Германия, Швеция и Швейцария поддерживают почти сбалансированные бюджеты.
In questi scenari, l'esito più stabile tende a essere un pareggio in cui entrambi sono parzialmente soddisfatti.
В таких сценариях наиболее стабильным решением обычно является ничья, которая частично может удовлетворить обе стороны.
Uno dei teoremi di più lunga data in economia è quello del moltiplicatore del bilancio in pareggio, secondo il quale aumentare tasse e spese in tandem stimola l'economia.
Одним из наиболее длительных действующих предположений в области экономики является балансировка бюджетного мультипликатора: увеличение налогов и расходов в тандеме стимулирует экономику.
Oggi la Germania vanta un bilancio in pareggio, mentre gran parte degli altri Paesi dell'Eurozona sta registrando deficit che sono superiori a quello evidenziato dalla Germania dieci anni fa.
Сегодня Германия имеет сбалансированный бюджет, в то время как в большинство других стран еврозоны имеют дефициты выше, чем в Германии десять лет назад.

Возможно, вы искали...