pignoramento итальянский

опись, наложение ареста

Значение pignoramento значение

Что в итальянском языке означает pignoramento?

pignoramento

(diritto) azione giudiziaria che consiste nel sequestro al debitore di proprietà che possono rappresentare una garanzia per il creditore

Перевод pignoramento перевод

Как перевести с итальянского pignoramento?

pignoramento итальянский » русский

опись наложение ареста

Примеры pignoramento примеры

Как в итальянском употребляется pignoramento?

Субтитры из фильмов

Ho comprato questo posto ad un'asta di pignoramento a marzo, va bene?
Я выкупил этот дом на долговом аукционе в прошлом марте.
Mi dispiace ma senza un versamento sostanzioso, non ci resta che dare il via al procedimento di pignoramento alla fine del mese.
Боюсь, без существенное оплаты, У нас нет иного выбора, кроме как начать выкупа разбирательства В конце этого месяца.
Se poteste firmare una richiesta per una sospensione del pignoramento, per. ecco, circostanze impreviste, come un'indagine governativa.
Если бы вы только могли подписать прошение о приостановке взыскания по закладной из-за непредвиденых обстоятельств, таких как государствиное раследование.
Ha lavorato al pignoramento di mio fratello ed e' molto bravo. Ma. - Grazie.
Он работал на моего брата при лишении права выкупа закладной, и он очень хорош, но, спасибо вам.
Pignoramento.
Потеря права выкупа.
Cerchiamo qualsiasi discrepanza, su ogni atto e notifica di pignoramento che abbiamo a partire dalla casa di Sullivan.
Найдите любые несоответствия во всех заголовых сертификатах и уведомлениях об обращении взыскания. Начнем с дома Салливана.
Sono qui per un caso di pignoramento presentato da un certo signor Sullivan.
Я расследую дело об обращении взыскания. На имя мистера Дэвида Салливана.
Il pignoramento di David Sullivan e' tutt'ora in corso, quindi dico di seguire il denaro.
Дело Дэвида Салливана о лишение права выкупа закладной все еще в рассмотрении, поэтому давай отследим деньги.
Lui dice che lo ha fatto solo perche' non voleva un pignoramento vicino a casa.
Нет-нет. Он говорит, что вы сделали это, потому что не хотели, чтоб у вас появились другие соседи.
Era un pignoramento.
Его забрали у владельцев за долги.
Allora. non rimane che il pignoramento.
Что ж, в таком случае вы можете лишиться права выкупа.
Mancavano pochi giorni per il pignoramento.
У нас оставались считанные дни до потери права выкупа.
Ha perso la sua casa per pignoramento, quindi aveva bisogno di soldi.
Ты лишилась своего дамо по закладной, это значит, что тебе нужны деньги.
La banca procedera' col pignoramento alla fine del mese.
Банк лишит его прав пользования в конце месяца.

Возможно, вы искали...