pragmatismo итальянский

прагматизм

Значение pragmatismo значение

Что в итальянском языке означает pragmatismo?

pragmatismo

(filosofia) filosofia nata negli USA a cavallo tra il XIX ed il XX secolo per la quale un'asserzione è veritiera soltanto se è realizzabile {{Term|filosofia|it}}

Перевод pragmatismo перевод

Как перевести с итальянского pragmatismo?

pragmatismo итальянский » русский

прагматизм

Примеры pragmatismo примеры

Как в итальянском употребляется pragmatismo?

Субтитры из фильмов

Questo pragmatismo odioso. è degno di un occidentale!
Ваш отвратительный прагматизм похож на западный.
Mi aspetto comunque pragmatismo da te.
Тем не менее, я надеюсь на твой прагматизм.
Sono molto deluso dal suo rigido pragmatismo. Dal suo insistere che nulla è possibile che esista, se qualche meschina o transitoria intelligenza non si è prima accorta che c'è.
Я разочарован его упёртым прагматизмом и полной уверенностью в том, что, если нечто еще не открыто какими-нибудь хилыми школярами, этого не существует.
Non e' altruismo, e' pragmatismo.
Это не альтруизм, это прагматизм.
Insomma, sotto. a una lieve patina di pragmatismo e. alcune scelte terribilmente sbagliate.
Ну, вы знаете, под тонким налетом прагматизма и. неправильными, слегка шокирующими, предпочтениями.
Ed io spero, Vostro Onore, che il tribunale moderi la sua compassione con del pragmatismo e secondo le vigenti leggi.
Я надеюсь, Ваша честь, что суд удержится от сочувствия и подойдёт к делу прагматически, действуя по предписаниям закона.
Mancando di pragmatismo.
Иначе это просто прагматизм.
Mettendo la passione prima del pragmatismo.
Позволяя чувствам взять верх над разумом.
Sfortunatamente e' una lingua orientata al pragmatismo. non alla poesia.
К сожалению, этот язык придуман из соображений выгоды, а не для поэзии.
Pragmatismo.
Прагматизм.
Pragmatismo.
Прагматизм. Ничего больше.
Pragmatismo spietato.
Твой железный прагматизм.
Spietato pragmatismo, ricordi?
Безжалостный прагматизм, помнишь?
Suvvia, questo e' pragmatismo politico.
Это нецелесообразно.

Из журналистики

Il mondo ha bisogno di un pragmatismo costruttivo, applicato caso per caso, in grado di riconoscere che il controllo del capitale a volte merita un ruolo di rilievo.
Мир нуждается от случая к случаю, в твердолобом прагматизме, признавая, что контроль за движением капитала, иногда заслуживает особого места.
Un po' più di perseveranza, pragmatismo e voglia di sperimentare aiuterebbero.
Здесь помогут упорство, прагматизм и определённое желание экспериментировать.
Abbiamo bisogno di solerzia e pragmatismo per adattare stimoli ed eventi e conseguire risultati distributivi che consentano ai principali player, malgrado i vincoli politici interni, di mantenere aperto il sistema.
Нам нужно прагматичное желание адаптировать стимулы и последствия к достижению распределительных результатов, которые позволят крупным игрокам со своими внутренними политическими ограничениями сохранять систему открытой.

Возможно, вы искали...