prono | razzo | pazzo | pravo

pranzo итальянский

обед

Значение pranzo значение

Что в итальянском языке означает pranzo?

pranzo

pasto della giornata che segue la colazione e precede la cena  pasto che segue la colazione e precede la cena

Перевод pranzo перевод

Как перевести с итальянского pranzo?

Примеры pranzo примеры

Как в итальянском употребляется pranzo?

Простые фразы

Ho deciso cosa preparare per pranzo.
Я решил, что приготовлю на обед.
Sbrigatevi, o farete tardi per pranzo.
Торопитесь, иначе вы опоздаете на обед.
Loro sono a pranzo.
Они обедают.
È ora di pranzo.
Пора обедать.
Dopo pranzo andrebbe bene per te?
После обеда тебя устроит?
È ora di pranzo.
Время обеда.
È ora di pranzo.
Время обедать.
Che ne dici di andare da qualche parte a pranzo?
Как насчёт пойти куда-нибудь пообедать?
La sala da pranzo ha due porte.
В столовой две двери.
Il pranzo è pronto.
Обед готов.
Pagherò io il tuo pranzo oggi.
Я заплачу сегодня за твой обед.
Lui si è rifiutato di mangiare il suo pranzo.
Он отказался есть свой обед.
Ho portato il pranzo.
Я принёс обед.
Tom è andato a pranzo.
Том ушёл на обед.

Субтитры из фильмов

Ecco. gli Stati Uniti mangiano anche il dessert dopo pranzo durante una guerra?
Во время войны. Штаты до сих пор едят десерт после еды?
Insomma, non abbiamo nemmeno un tavolo per la sala da pranzo.
У нас даже нет обеденного стола.
Sei sicuro che sia questa il tavolo da pranzo che vuole?
Ты уверен, что это именно тот обеденный стол, который она хочет?
E' il vostro nuovo tavolo da pranzo.
Сюрприз!
Odio quando papa' prepara il pranzo.
Ненавижу, когда папа собирает ланч. Да.
Tommy, il pranzo!
Томми, ланч!
E all'improvviso il tuo delizioso sushi per pranzo diventa del normale sushi.
И неожиданно все твои шикарные суши-ланчи становятся обычными суши-ланчами.
Deve solo venire al gala di premiazione e mi permetta di invitarla a pranzo.
Просто приходите на наш всемирный приём. И, может, позволите угостить вас обедом?
Sono in sala da pranzo.
Я в столовой.
PROVATE IL PRANZO DELL'UOMO D'AFFARI. 50 CENTESIMI.
ОБРАЗЕЦ ОБЕДА ДЛЯ ДЕЛОВОГО ЧЕЛОВЕКА. 50 ЦЕНТОВ.
Ciao. Credi che arriverà a dopo pranzo?
Думаешь, он протянет до ужина?
Potresti certo procurarci del pesce per pranzo.
На этот раз ты должен, наконец, достать хоть немного рыбы на ужин!
Venga, signora Corvo, ci sarà carne fresca di volpe per pranzo.
Сюда, мадам ворона, здесь есть свежее лисье мясо на обед.
Sarò lì all'ora di pranzo.
Я приеду в обед.

Возможно, вы искали...