profezia итальянский

пророчество

Значение profezia значение

Что в итальянском языке означает profezia?

profezia

annunzio di avvenimento futuro (religione) ciò che è racchiuso nel messaggio di un profeta (per estensione) vaticinio di fatti futuri, fondata su una supposta suggestione o su rilievi astrologici, o su una individuale percezione di quanto dovrà accadere

Перевод profezia перевод

Как перевести с итальянского profezia?

Примеры profezia примеры

Как в итальянском употребляется profezia?

Простые фразы

Hai mai letto l'antica profezia che sta sulla finestra della biblioteca?
Ты когда-нибудь читала старое предсказание на окне библиотеки?

Субтитры из фильмов

Se male fosse, perché darmi quest'ansia di potere, avverando la prima profezia?
Когда он зол, зачем Он сразу мне послал залог успеха И с правды начался?
Questa profezia potrebbe anche farvi aspirare alla corona, oltre a Cawdor.
Вижу, Что ты зажжён желанием венца, Помимо танства Кавдора.
Se le streghe dissero il vero come in te, Macbeth, luminoso si mostra, perché, se la tua profezia fu giusta, non lo sarà anche il mio oracolo, così che io possa sperarlo?
И если правду Они рекли (что доказал ты, Макбет), То почему не сбыться и на мне Их прорицанью и моей надежде Не возрасти?
Era...una profezia.
Это было. что-то вроде. пророчества.
Secondo un'antica profezia il podere e il castello di Otranto cessarono di appartenere all'attuale famiglia nobile nel momento in cui il primo proprietario. divenne troppo grande per abitarci.
Старинное пророчество гласило, что замок Отранто будет утрачен нынешней династией, когда его подлинный владелец станет слишком велик, чтобы обитать в нём.
A noi interessa cio' che della profezia si e' avverato.
Нас больше интересует пророчество, которое было таким образом исполнено.
Ah, quell'antica profezia.
О, древнее пророчество.
Un piccolo problema con un piccolo errore in una profezia.
Пустяки, небольшая ошибка в пророчестве.
E la tua profezia?
Да. Так что с вашим пророчеством?
Oh, è meraviglioso vedere l'intera profezia divenire realtà.
Как замечательно, что исполняется предначертанное.
È stata una profezia realizzata.
Это именно то, что и было предсказано.
No, una profezia.
Это пословица? - Нет, это предсказание.
Pensa che sia una profezia della Bibbia!
Он думает, что это библейское знамение.
Che succede se una profezia non si avvera?
А что, если знамение не произойдет?

Из журналистики

La paura si autoalimenta e l'eventualità che i titoli perdano valore diventa una profezia annunciata.
Страх подпитывает сам себя, и прогноз того, что ценные бумаги будут продолжать терять стоимость, становится самореализуемым.
La fiducia è una profezia annunciata e possiamo, e dobbiamo, gestirla con interventi diretti nei mercati degli asset.
Доверие является самореализующимся пророчеством, и мы можем и должны управлять им посредством прямых интервенций на рынки активов.

Возможно, вы искали...