proferire итальянский

проговорить

Значение proferire значение

Что в итальянском языке означает proferire?

proferire

articolare, pronunciare con nitidezza dire, esprimere con solennità manifestare, rivelare, palesare offrire

Перевод proferire перевод

Как перевести с итальянского proferire?

Примеры proferire примеры

Как в итальянском употребляется proferire?

Субтитры из фильмов

Sta' buono, senza proferire parola.
Просто лежи и веди себя тихо, Пру.
Se è così, Khrushchev non avrà avuto la possibilità di proferire parola.
Думаю, Хрущев и словечка не успел ввернуть.
Non hai ancora raggiunto l'età, Dan, in cui si sente il bisogno di proferire pensieri. - che andrebbero tenuti per sé, vero?
Дэн, ты ведь ещё не достиг того возраста, когда произносишь вслух то, о чём раньше крепко молчал?
Il giorno dopo ricompare, e la band continua a registrare senza proferire parola.
На следующее утро он возвращается, и группа продолжает запись как ни в чём не бывало.
Sfortunatamente Lisbeth Salander si è rifiutata di proferire anche una sola parola durante i sette interrogatori che abbiamo tenuto.
Мне остается лишь сожалеть. что Элизабет Саландер отказалась давать показания.
Ha permesso a Jane di farsi assumere come governante senza proferire parola.
Он позволил Джейн взять на себя обязательства гувернантки, не сказав ни слова!
Se intende proferire illazioni su due uomini morti, due dei miei uomini. preferirei che ci desse un taglio e mi facesse la domanda che ha in mente.
Если вы собираетесь опорочить память двух погибших людей. двух моих людей, я предпочел бы, чтоб вы перестали ходить вокруг да около, и задали прямой вопрос.
Non proferire parola!
Не говори ни слова!
Oggi siamo di fronte a Gupo per redigere il vostro patto come laotong. E proferire i vostri voti di eterno impegno.
Сегодня перед этим храмом вы подпишите свои договоры о лаотонге и дадите клятву вечной дружбы.
Mi ha costretta a capirlo senza dire una parola. E mi ha costretta al silenzio senza proferire minaccia.
Он заставляет меня его понимать без слов, и заставляет меня вести себя тихо без применения угроз.
Ancora. perdono, ma vorrei proferire delle parole per me molto importanti.
И всё же, прошу прощения. Но ещё мне очень нужно поговорить.
Quando il Santo Padre giaceva malato, non mi ha sentito proferire parola alcuna.
Когда Святой Отец был болен, он не услышал ни единого слова из моих уст.
Ma non posso lasciarvi andare in giro a proferire falsità.
Но не могу допустить, чтобы вы давали ложные показания.
Invece di proferire fosche profezie, aiutatemi a tornare sulla retta via.
Вместо вынесения мрачных предсказаний мог бы помочь мне вернуться на правильный путь.

Возможно, вы искали...