protesta итальянский

протест

Значение protesta значение

Что в итальянском языке означает protesta?

protesta

(storia) (sociologia) (politica) pubblica dichiarazione contraria o favorevole (senso figurato) annuncio esplicito di un sentimento (diritto) dichiarazione di opposizione ad un atto "proclamarsi" contrari  protesta "popolare" (per estensione) non accettazione, talvolta con "tentativi" di azioni conseguenti (per estensione) "manifestazione", spesso opposta manifestazione

Перевод protesta перевод

Как перевести с итальянского protesta?

Примеры protesta примеры

Как в итальянском употребляется protesta?

Субтитры из фильмов

E se qualcuno protesta.
А если другие станут болтать.
Protesta per le persecuzioni e dice che non tratterebbe mai con un maniaco medievale.
Жалуется на преследования евреев. Говорит, что не желает иметь дела со средневековым маньяком.
Giudice, di fronte alla prigione c'è una folla di minatori in protesta.
Судья, у тюрьмы собралась банда старателей. Они весьма недовольны тем, что мы заперли их дружка.
Quando Callisto vi ha denunciata, suo figlio se n'è andato via di casa per protesta.
Когда Каллисто заявил на вас, его сын ушел из дома из чувства протеста.
Abbiamo inoltrato una protesta al tuo editore.
Мы подадим жалобу твоему издателю.
Diffondete la notizia tra la gente, organizziamo una protesta.
Они захотят избавиться от него до того, как это случится. Не дадим им шанса.
Sì! Ho sentito che vai alle marce di protesta.
Да, я знаю, ты ходишь с маршами протеста по дорогам.
Abbiamo messo in atto una protesta contro la chiusura della nostra banda, la banda dei nostri lavoratori di Lodz.
Мы подали протест против закрытия нашего оркестра, оркестра рабочих Лодзи.
Quanto ho desiderato sentire questa protesta.
Давненько я мечтал о таком переполохе.
Comandante, I violentemente la protesta!
Командир, я решительно протестую!
Devo chiederle di mandare una formale protesta al vostro imperatore.
Я должна попросить вас передать официальный протест вашему императору.
Per sempre mi tormenteranno la sua inutile protesta. e il suo triste lamento.
И не забуду никогда её тщетное сопротивление. и столь же тщетные мольбы.
Se Io terrete all'ambasciata, vi sara' consegnata una nota di protesta.
ЕСЛИ ВЫ ОСТЗВИТЭ КНЯЗЯ В ПОСОЛЬСТВЭ, вам будет вручена нота.
Protesta ancora.
Давай, жалуйся.

Из журналистики

Per di più, non tutti i partiti di protesta rifiutano l'Ue.
Кроме того, не все протестные партии отвергают ЕС.
Le radici più profonde dell'ondata dei partiti euroscettici e di altri partiti di protesta derivano dal malcontento generale con lo stato dell'economia e la disfunzionalità dei sistemi politici nazionali.
Более глубокие корни всплеска евроскептиков и других протестных партий происходят от общей неудовлетворенности состоянием экономики и неблагополучных национальных политических систем.
Quello che ha assunto la forma di un voto anti-Ue costituisce in realtà una protesta contro i problemi socio-economici a livello nazionale.
Ведь то, что было принято за голосование против ЕС - это в действительности протест против социально-экономических проблем на домашнем фронте.
La recente ondata di protesta a Mosca e in tutto il paese ha mostrato i limiti del suo potere.
Недавняя волна протестов в Москве и по всей стране выявила пределы его власти.
Nel frattempo, il danno politico continua: non tutti i partiti di protesta sono favorevoli all'Europa come Syriza.
Между тем, политический ущерб продолжается: не все протестные партии проевропейские, как правящая в Греции Сириза.
Pochi sono rimasti indifferenti davanti alla coraggiosa protesta della giovane pachistana Malala Yousafzai, alla quale i talebani avevano sparato in testa perché reclamava il diritto delle bambine all'istruzione.
Мало кого могла оставить равнодушным смелая борьба пакистанской девочки Малалы Юсуфзай после того, как талибы ранили ее выстрелом в голову за то, что она настаивала на праве девочек на образование.
Di conseguenza, la Francia potrebbe andare incontro a una protesta popolare e a un ulteriore sostegno ai partiti più estremi, soprattutto al Fronte nazionale di Le Pen.
В результате, Франция может ожидать народный протест, а также дальнейшее увеличение поддержки более радикальных партий - прежде всего, Национального фронта Ле Пен.
La siccità aveva causato, secondo le stime, 1,5 milioni di sfollati e un'impennata dei prezzi alimentari, portando a una spirale di protesta, repressione e alla fine di guerra.
Засуха привела к перемещению около 1,5 миллиона человек и вызвала рост цен на продукты питания, что привело к новому витку протестов, репрессии, и в итоге войне.
Il piano di risanamento del parco ha provocato una grande protesta contro una parte della popolazione che la maggioranza dell'opinione pubblica turca, in particolar modo i giovani, considera essere una leadership autoritaria e paternalistica.
План реконструкции парка вызвал огромную волну протеста против того, что значительная часть турецкой общественности, особенно молодежь, считает патерналистским и авторитарным политическим руководством.
E' pur vero che, sebbene gli ambientalisti ed i giovani laici fossero alla guida della protesta, il movimento è diventato sempre più diversificato ed inclusivo quasi all'istante.
На самом деле, хотя экологи и светская молодежь возглавили движение протеста, оно стало удивительно разнообразным и всеобъемлющим практически в одночасье.
Ciò che sta accadendo in Egitto è l'ultimo esempio di interazione, visibile in tutto il mondo, tra democrazia, protesta ed efficacia governativa.
То, что происходит в Египте, является последним примером взаимодействия, которое наблюдается по всему миру, между демократией, протестом и правительственной эффективностью.
Quando i governi non funzionano, la gente protesta. Non intendono aspettare le elezioni.
Если правительство не предоставляет того, чего от него ожидают, люди протестуют.
Qualche anno fa, sembrava che una persona su dieci indossasse un nastro bianco, in segno di protesta contro Putin.
Несколько лет назад казалось, будто каждый десятый надел белую ленточку, символ протеста против Путина.

Возможно, вы искали...