rimbambito итальянский

маразматик

Значение rimbambito значение

Что в итальянском языке означает rimbambito?

rimbambito

che ha perso l'efficienza mentale, specialmente per vecchiaia

rimbambito

sciocco, rincretinito

Перевод rimbambito перевод

Как перевести с итальянского rimbambito?

Примеры rimbambito примеры

Как в итальянском употребляется rimbambito?

Простые фразы

La fila non avanzava perché stavano servendo qualche vecchio rimbambito.
Очередь не двигалась, из-за того что обслуживали какого-то старого маразматика.
Secondo me ti sei rimbambito del tutto.
По-моему, ты совсем впал в детство.
Ancora non sono rimbambito.
Я ещё из ума не выжил.

Субтитры из фильмов

Se significa che se l'uomo ha passato milioni di anni per uscire dal mare e affrontando la melma, combattere i venti per stare eretto, pensare e conquistare la natura, e deve estinguersi a causa di un padre rimbambito e da un pretendente geloso?
Ты хочешь, чтобы миллионы лет человеческой эволюции, с тех пор как человек вышел из моря, научился дышать воздухом, стоять прямо, думать, завоевал природу, теперь были остановлены любящим отцом и ревнивым поклонником?
Quel vecchio rimbambito è ancora in giro?
Этот старый хрыч ещё жив?
Non è cambiato, è sempre rimbambito.
Да. Вот он совсем не изменился.
Un rimbambito.
Болван!
Sa Yvonne, Serge non è così rimbambito come lei crede.
Знаете, Ивонна. - Серж совсем не такой, как кажется.
Ora ti sei rimbambito per quella schifosa!
Атеперь, в 50 летты волочишься за двадцатилетней мерзавкой!
Dico che a Parigi se ne fregano di noi e che il governo si è rimbambito.
Я не согласен. Итак, Корбьер, на чем остановились?
Non leggerò il delirio di un uomo vecchio rimbambito!
Я не буду читать бред старика.
Sta diventando rimbambito.
Стареешь.
Rimbambito!
Ну же, глупая мышь.
Neanche una parola per me e per questo rimbambito!
Еще посмотрим, кто быстрее.
Senti questo rimbambito!
Ты старый дурак. Погоди!
Solo la guerra può salvare l'impero, ma il vecchio rimbambito dovrebbe finire nella cripta dei Cappuccini.
Империю может спасти только война, но для этого нужно, чтобы после стольких проигранных битв и выигранных учений старая императорская развалина почила в фамильной гробнице. Ты что, с ума сошёл?
Il vecchio rimbambito è già da un pezzo nelle mani dei Rotschild.
Наша старая развалина уже давно в руках Ротшильдов.

Возможно, вы искали...