rispettoso итальянский

почтительный

Значение rispettoso значение

Что в итальянском языке означает rispettoso?

rispettoso

che porta rispetto deferente

Перевод rispettoso перевод

Как перевести с итальянского rispettoso?

Примеры rispettoso примеры

Как в итальянском употребляется rispettoso?

Простые фразы

Tom è un cittadino semplice e rispettoso della legge.
Том - скромный и законопослушный гражданин.

Субтитры из фильмов

Tutto il paese ha per lui un affetto rispettoso e riconoscente.
Он пользовался очень большим уважением и признательностью у населения.
Un figlio veramente rispettoso.
Вот воистину почтительный сын.
Sono un cittadino rispettoso della legge.
Я законопослушный гражданин.
Perciò, cari e amati concittadini, vi esorto a dare il vostro suffragio ad un partito che sia popolare, e cioè democratico e, quindi, rispettoso della nostra fede cristiana.
И поэтому, мои дорогие прихожане и возлюбленные сограждане,...я призываю вас отдать голоса за Народную партию,...за партию демократическую и уважающую вашу христианскую веру.
Davvero rispettoso.
Вы очень предусмотрительны.
Era un ragazzo d'oro, rispettoso, ubbidiente e ora non ragiona piu!
Пожалуйста, не плачьте. Он был таким хорошим мальчиком, вежливым, послушным.
È un uomo di valore, rispettoso.
Он достойный человек, почтительный.
Lo sfogliai rispettoso e impotente: non riuscivo a decifrare una singola parola, neanche il titolo.
Я пролистал его со смешанным чувством благоговения. и беспомощности, поскольку не понял ни слова.
Mio padre era molto rispettoso. Non iniziava a mangiare finché la nonna non veniva.
Каждый раз, когда мы садились обедать, он не приступал к еде, пока не приходила бабушка.
Era gentile, educato e rispettoso.
Он был тихим, вежливым, почтительным, ничего не требовал.
Sii gentile e rispettoso.
Всё нормально. Играй по их правилам.
Mi sembravi un ragazzo rispettoso.
Кажется, т всегда был почтительным сном!
Sei molto rispettoso.
Очень предусмотрительно.
Vuoi tu, Hamish, prendere questa donna, Caroline, come tua legittima sposa e prometti al cospetto del signore e di questa congregazione di essere un marito fedele e rispettoso, di amarla e onorarla nella salute e nella malattia finchè morte non vi separi?
Согласен ли ты, Хэмиш, взять Кэролайн в законные супруги? Клянешься ли ты перед лицом Господа и этой паствы быть ей верным и любящим мужем, пока смерть не разлучит вас?

Возможно, вы искали...