salina итальянский

соляное озеро

Значение salina значение

Что в итальянском языке означает salina?

salina

(chimica) (ecologia) (tecnologia) stabilimento industriale specializzato nell'estrazione di sali dalle acque del mare (per estensione) riserva o giacimento di sale (raro) miniera naturale di salgemma deposito o riserva di sale

Перевод salina перевод

Как перевести с итальянского salina?

salina итальянский » русский

соляное озеро

Примеры salina примеры

Как в итальянском употребляется salina?

Простые фразы

Perché la puntura di zanzara non faccia prurito, bisogna inumidirla con della soluzione salina.
Чтобы комариный укус не чесался, надо смочить его солевым раствором.

Субтитры из фильмов

Procurami 10 sacchetti di soluzione salina calda.
Дайте 10 пакетов теплого физраствора.
Quel congelamento non ci ha aiutato per niente, ma quel rossore per la soluzione salina calda. sembrava a posto.
Заморозка ничего хорошего не принесла, но теплый физраствор. Она выглядит хорошо.
Salina, Kansas.
В Салине, Канзас.
Mi chiamo Judy Barton. Vengo da Salina, Kansas.
Меня зовут Джуди Бартон, я из Салины, штат Канзас.
Judy Barton, patente numero z296794, 425 Maple Avenue, Salina, Kansas.
Джуди Бартон, номер Зет-296764, Мэйпл-авеню 425, Салина, Канзас.
Per il Principe Salina, ad esempio, sarebbe un dramma rinunciare alla villeggiatura a Donnafugata, dove stiamo andando.
Например, князь Салина умер бы от горя, если бы его лишили поместья Доннафугата, куда мы направляемся.
Ma la fortuna di casa Salina dovrà essere divisa in sette parti.
Но состояние Салины придется разделить на семь частей. Танкреди нужно намного больше!
E' la fine dei Falconeri, e anche dei Salina!
Пофлиртовать или соблазнить ее - это я понимаю.
Sono il figlio del Principe di Salina.
Я сын князя Салины. Я очень рад.
La Principessa Cordera di Salina.
Княгиня Кордера ди Салина. - Добрый вечер.
Principe Salina, vuol farci l'onore di sedersi al nostro tavolo?
Князь Салина. Прошу вас, окажите нам честь. Благодарю вас.
Avete visto il Principe di Salina?
Нет, не видел.
Il plotone d'esecuzione, agli ordini del capitano Salina. sta ora effettuando quello che potremmo chiamare. la prova generale dell'esecuzione, che sarà stamattina all'alba.
Где отряд, под командованием капитана Фуэнзалиды проводит, так сказать, генеральную репетицию казни, которая состоится завтра на рассвете.
Che c'è li dentro, una qualche soluzione salina?
Что у вас там - солевой раствор?

Возможно, вы искали...