salute итальянский

здоровье, здоровые

Значение salute значение

Что в итальянском языке означает salute?

salute

(fisiologia) (medicina) stato psicofisico di un essere vivente formula di augurio nei brindisi

Перевод salute перевод

Как перевести с итальянского salute?

Примеры salute примеры

Как в итальянском употребляется salute?

Простые фразы

Siamo in buona salute.
Мы здоровы.
La pazzia fa bene alla salute.
Сумасшествие полезно для здоровья.
Il fatto è che fumare fa male alla salute.
Дело в том, что курение вредит здоровью.
Mio figlio ha una salute cagionevole.
У моего сына плохое здоровье.
Giocare a tennis fa bene alla salute.
Играть в теннис полезно для здоровья.
Nulla è più importante della salute.
Нет ничего более важного, чем здоровье.
Il fumo nuoce alla vostra salute.
Курение вредит вашему здоровью.
Come va la salute?
Как здоровье?
Nulla è così prezioso come la salute.
Ничто так не ценно, как здоровье.
Niente è così prezioso come la salute.
Ничто так не ценно, как здоровье.
La salute di Harrison peggiorò.
Здоровье Харрисона ухудшилось.
È buono per la salute respirare profondamente.
Для здоровья полезно дышать глубоко.
Correre fa bene alla salute.
Бегать полезно для здоровья.
La salute significa tutto per me.
Здоровье значит для меня всё.

Субтитры из фильмов

E' ancora molto in salute.
Он все еще молод.
Qual è la ragione? Perché la sua salute si stava deteriorando. Se gli è stata concessa oggi, ci sono ancora tre giorni per estendere la sua azione giudiziaria, giusto?
Его здоровье ухудшилось. тогда до судебного процесса осталось всего три дня.
Ecco un consiglio per la vostra salute, dal vostro dottore televisivo preferito.
А вот и оздоровительное сообщение от нашего любимого доктора.
E' un problema di salute.
Это забоолевание.
Salute!
Поздравляем невесту.
Salute!
Поздравляем.
Soltanto un completo isolamento e del riposo la rimetteranno in salute.
Лишь полная изоляция и отдых возвратят её здоровье.
Beh, brindo comunque alla sua salute.
Ну, за неё, в любом случае.
Alla salute di tutte, ovunque!
За них всех. и везде.
Signori, bevo alla vostra salute!
Господа, ваше здоровье!
No, lei ci lascia per motivi di salute, nessuno saprà nulla.
Вы уходите по состоянию здоровья. Здесь никто ничего не узнает.
Salute, Manuela!
За тебя, Мануэла!
Oggi non parlerò dei segreti del corpo umano. in salute e in malattia.
Сегодня я не буду задерживаться на секретах человеческого тела. на его недугах и здоровье.
Poole, non sei venuto qui per informarti sulla mia salute, vero?
Так, Пул, ты же не пришел сюда присмотреть за моим здоровье, не правда ли?

Из журналистики

Un programma di sostegno mirato potrebbe aumentare notevolmente l'efficienza della spesa, liberando risorse per l'istruzione, la salute, e l'eradicazione della povertà.
Целевая программа поддержки могла бы существенно повысить эффективность расходов, высвободив ресурсы для образования, здравоохранения и искоренения нищеты.
Di conseguenza, i gruppi di livello socioeconomico inferiore non si sono solo ridotti in termini di dimensione, ma sono anche diventati più omogenei in termini di caratteristiche personali che tendono ad aumentare il rischio di problemi di salute.
В результате, группы с низким социально-экономическим уровнем не только сократились в размерах, но и, вероятно, стали более однородными с точки зрения личных характеристик, которые повышают риск возникновения проблем со здоровьем.
Di conseguenza, molti gay sono meno istruiti, hanno una produttività inferiore, guadagnano meno, hanno una salute più cagionevole e un'aspettativa di vita inferiore.
В результате, многие геи имеют более низкий уровень образования, более низкую производительность, более низкую зарплату, более слабое здоровье и более короткую продолжительность жизни.
La disuguaglianza tra redditi è correlata alle disuguaglianze in termini di salute, accesso all'istruzione ed esposizione ai pericoli ambientali, che pesano sui bambini più che su altri segmenti della popolazione.
Неравенство доходов коррелирует с неравенством в области здравоохранения, доступом к образованию, воздействием вредных факторов окружающей среды, из всего этого дети являются большим бременем, чем другие слои населения.
Ciò è particolarmente essenziale nel caso in cui i cittadini dipendono in gran parte dalle proprie risorse per i problemi di salute.
Это особенно важно в местах, где граждане в значительной степени опираются на свои собственные ресурсы для того, чтобы справиться с проблемами здоровья.
Ma questi secondi sono cruciali per offrire ai bambini un inizio sano alla vita e per fare progressi sul fronte della salute globale e degli obiettivi di sviluppo.
Однако такие мгновения имеют решающее значение для здорового начала жизни ребенка, а также для ускорения прогресса в области глобального здравоохранения и развития.
Una persona anziana in salute potrebbe apprezzare il fatto di lavorare part-time con il beneficio della flessibilità.
Здоровый пожилой человек может по достоинству оценить возможность работы на неполный рабочий день, если в этом вопросе будет определенная гибкость.
Scelse un pugno divillaggi cui destinare intensi interventi per la salute, l'istruzione el'agricoltura - tutto contemporaneamente.
Его гипотеза втом, что эти вмешательства были бы такими синергетическими что они бы начали свойвосстанавливающий позитивный цикл и на всегда бы подняли эти села избедствия.
Tutti gli interventi implicati - salute, agricoltura,infrastrutture, istruzione e capitali per l'avvio di attività - hanno senso seeffettuati con cura, nel tempo.
Через зеркало заднеговида, мы можем видеть, что многие из идей Сакса оказались совершенноправильными.
Anche se alcune colture dovessero essere contaminate, le possibilità che le sostanze medicinali attive siano presenti nel prodotto alimentare finale a livelli sufficienti da esercitare un effetto negativo sulla salute umana resterebbero molto scarse.
Даже если некоторые растения будут загрязнены, то шансы того, что активные лекарственные вещества будут присутствовать в конечном продукте питания в достаточном уровне, чтобы оказать негативное влияние на здоровье человека очень малы.
Simili approcci ora promettono di rivoluzionare molti aspetti della vita quotidiana - dal pendolarismo al consumo energetico alla salute personale - e stanno ricevendo enorme supporto dai fondi di venture capital.
Аналогичные подходы сейчас обещают навсегда изменить большинство тонкостей городской жизни - от поездок на работу, к потреблению энергии, до личного здоровья - и получают быструю поддержку от венчурных фондов.
Ma, sebbene siano stati compiuti enormi passi nel ridurre le morti materne nei Paesi poveri, tali risultati potrebbe essere annullati da una crescente minaccia per la salute delle donne.
Но, хотя существуют значительные успехи в снижении материнской смертности в бедных странах, эти достижения могут быть сведены на ноль если учесть растущую угрозу для здоровья женщин.
La Banca mondiale stima che oltre un terzo dei bambini che vivono in Indonesia soffre di disturbi della crescita che possono avere effetti permanenti sulla salute fisica e sullo sviluppo cognitivo.
По оценкам Всемирного Банка более трети всех детей в Индонезии, например, страдают от задержки роста и поэтому сталкиваются с риском пожизненных осложнений в когнитивном развитии и спортивной форме.
I programmi della tv commerciale destinati ai bambini sono zeppi di pubblicità di cibi lavorati di dubbio valore per la salute umana.
В коммерческих телевизионных программах, направленных на детей, существует изобилие реклам для продуктов питания с сомнительной ценностью для здоровья.

Возможно, вы искали...