scandagliare итальянский

щупать

Значение scandagliare значение

Что в итальянском языке означает scandagliare?

scandagliare

computare la profondità delle acque utilizzando lo scandaglio

Перевод scandagliare перевод

Как перевести с итальянского scandagliare?

scandagliare итальянский » русский

щупать

Примеры scandagliare примеры

Как в итальянском употребляется scandagliare?

Субтитры из фильмов

Il piano dettagliato era quello di navigare il Sud del Pacifico a quadrati. E scandagliare ciascuno dei quadrati.
С присущей ему педантичностью он составил план разбить южные воды на квадраты и исследовать каждый из них.
Forse dovremmo dividerci in gruppi, scandagliare i boschi, chiamando il suo nome.
Положите их. Может, нам лучше разбиться на группы, а? И бродить по лесам, как Ганс и Грета, и звать его по имени.
Le mie truppe sono pronte a scandagliare le paludi. alla ricerca dei presunti villaggi subacquei.
Мои войска заняли позиции и готовы прочесывать болота. в поисках пресловутых подводных поселений.
Potente quasi come l'ispirazione che mi dai per scandagliare la profondità della mia anima per una gratifica letteraria di verità e amore.
Почти такое же сильное, как вдохновение, которое ты даешь мне чтобы познать глубины моей души для литературных сокровищ истины и очарования.
Portami il pranzo domani, e potremo scandagliare le mie profondita'.
Принеси мне завтра ланч, и мы можем покопаться в моих мозгах.
Ma c'e' il fiume da scandagliare.
Никого. Река огромная.
Magari i suoi gossipari potrebbero essere interessati, iniziare a scandagliare la sua vita.
Может те, кто снабжает вас сплетнями, заинтересуются, начнут копаться в вашей жизни.
Scandagliare fogne e toilette cercando dei virus?
Разбираешь сточные трубы и туалеты в поисках вирусов?
Potremmo provare nuovamente a scandagliare gli archivi del Museo dell'Olocausto.
Мы в любое время можем снова изучить архивы в музее Холокоста.
Facciamo quest'accordo e non dovra' piu' scandagliare la serie B messicana e scegliere tra le seconde scelte. Ho le prime scelte proprio qua.
Заключим эту сделку и вам больше не придется иметь дело с мексиканскими отбросами, выбирая из них лучшее, потому что я предоставлю для вас лучшее.
Stiamo solo aspettando che il laboratorio ci dia un'analisi del sangue e del fegato per scandagliare le diverse possibili cause.
Мы ждем результатов анализов крови и печени, чтобы сузить ряд возможных причин.
Quindi. ho usato la geotracciatura per scandagliare i vari social media.
Так что я использовала геолокацию среди различных соц медиа.
Potresti scandagliare queste sabbie col miglior setaccio del mondo, ma non troverai niente di nuovo.
Можешь хоть сквозь сито песок просеивать, все равно ничего нового не найдешь.
Scandagliare la sua reputazione, con chi è stata. - Qualsiasi cosa abbia scritto o detto.
Узнать о её репутации, парнях, обо всём, что она писала или говорила.

Возможно, вы искали...