scoraggiare итальянский

разубежда́ть, разубеди́ть, отговори́ть

Значение scoraggiare значение

Что в итальянском языке означает scoraggiare?

scoraggiare

togliere il coraggio fiaccare nell'energia, nel proposito indurre sfiducia

Перевод scoraggiare перевод

Как перевести с итальянского scoraggiare?

Примеры scoraggiare примеры

Как в итальянском употребляется scoraggiare?

Простые фразы

Non ci si può scoraggiare.
Нельзя падать духом.

Субтитры из фильмов

Non ti devi scoraggiare!
Ну, не робей.
È stata l'altra piccola familiarità che sono stata obbligata a scoraggiare.
Но это было немного фамильярно, и я должна была както отреагировать.
Cerchiamo di scoraggiare questa denominazione.
Мы пытаемся вывести это слово из употребления. Это мелодраматизм.
Dobbiamo tenere duro fino a notte, così da scoraggiare il nemico e incoraggiare i villici a tornare, a combattere e trionfare!
Мы должны день простоять и ночь продержаться и не дать врагу пройти. Своим мужеством мы вдохновим жителей присоединиться к нам и победить!
Dobbiamo scoraggiare i cacciatori di taglie.
Надо отвадить этого миротворца от таких делишек.
Dobbiamo scoraggiare cose del genere.
Надо их проучить.
Questo potrebbe forse scoraggiare altri come voi, che sono stati infettati da questo morbo.
Возможно, это отрезвит и вас, и таких как вы, тех, кто болен этим опасным вирусом.
Non ti scoraggiare, Skripach. Se c'è un gravitsapa su questo Plyuk, noi l'avremo.
Если есть на этом Плюке гравицаппа, так достанем.
Sembra deciso a scoraggiare la gente dal venire qui.
Кажется, он полон решимости не дать людям сюда приезжать.
Non è giusto. Ma all'epoca sembrava il modo migliore per scoraggiare l'alterazione genetica.
Это несправедливо. но, тем не менее, это неплохой способ предотвращения генетических манипуляций.
Non ci lasceremo scoraggiare dalle difficoltà.
Мы не бросим это только потому, что это трудно.
Ma non lasciarti scoraggiare da quei bastardi.
Смотри, не подведи нас. Ладно?
Perquisiamo per scoraggiare la gente a portare armi.
Поэтому мы обыскиваем всех. Мы просто хотим, это предотвратить.
Parola che tende a scoraggiare gli esperimenti.
Словом, с которым обычно не хочется экспериментировать.

Из журналистики

Il Presidente Barack Obama ha sostenuto questo trattato definendolo come uno strumento vitale per scoraggiare la proliferazione e prevenire una guerra nucleare.
Президент Барак Обама одобрил этот договор как жизненно важный инструмент, препятствующий распространению ядерного оружия и способствующий предотвращению ядерной войны.
Le misure per ridurre i prezzi dovranno essere accompagnate dagli sforzi volti a scoraggiare l'abuso.
Меры по снижению цен должны быть дополнены усилиями против чрезмерного использования.
Questa dinamica finisce per scoraggiare la ricerca di stipendi più alti nelle aree urbane, mantenendo bassi gli stipendi e la produttività della forza lavoro nelle aree rurali.
Это мешает людям искать в городах более высокий уровень доходов, в то же время удерживая на низком уровне показатели производительности труда и заработной платы в сельских районах.
Permettere ai cittadini di scegliere come donare il proprio denaro può aiutare a combattere la corruzione nei Paesi in cui spesso i politici fanno un uso indebito dell'APS, e a scoraggiare progetti inutili o impraticabili.
Давая гражданам возможность выбирать, каким образом они могут делать пожертвования, можно способствовать борьбе с коррупцией в странах, где политики часто присваивают ОПР, в то же время препятствуя возникновению расточительных или непрактичных проектов.
I mercati emergenti stanno ricorrendo ad una serie di misure per scoraggiare l'afflusso di capitali o sterilizzarne gli effetti sul tasso di cambio.
Развивающиеся рынки обращают свой взгляд на ряд приемов, которые препятствуют притокам капитала или нейтрализуют их влияние на обменный курс.
La soluzione definitiva non è scoraggiare i professionisti dall'andare a lavorare all'estero; ma garantire una formazione migliore e condizioni di lavoro più favorevoli.
Окончательное решение состоит не в том, чтобы воспрепятствовать профессионалам работать за границей; решение это должно обеспечить улучшение обучения и создание более подходящих условий труда.
E la volatilità dei prezzi, se innescata da condizioni di siccità, o da miopi politiche nazionali, potrebbe scoraggiare gli investimenti in agricoltura e diminuire il potere d'acquisto dei poveri.
А волатильность цен, будь то вызванная засухой или близорукой национальной политикой, может отпугнуть инвестиции в сельское хозяйство и снизить покупательную способность бедных слоев населения.
Lo spauracchio di nuove imposte patrimoniali, pertanto, potrebbe scoraggiare l'imprenditorialità e far calare il risparmio.
Возможность введения налога на роскошь может стать причиной низкой деловой активности и снижения объема сбережений.
In teoria, tassare beni immobili ha un effetto meno distorsivo, anche se, ovviamente, le imposte sulle strutture possono scoraggiare sia la manutenzione di quelle esistenti che la costruzione di nuove.
Чисто теоретически, результат налогообложения недвижимого имущества более предсказуем, хотя если он коснется зданий и сооружений, это может приостановить их содержание и строительство.
Più lo Stato islamico viene sconfitto sul campo e perde il controllo del territorio in Siria e Iraq, più tenta di esternalizzare la guerra per scoraggiare altri interventi.
Чем больше Исламское Государство терпит поражение на земле, и теряет контроль над территорией в Сирии и Ираке, тем больший соблазн оно имеет экстернировать войну, чтобы предотвратить дальнейшее вмешательство.
Ma non ci faremo scoraggiare.
Но нас это не запугает.
Una tale mossa potrebbe scoraggiare gli investimenti eccessivi in capacità produttiva, e facilitare l'attuazione di un regime di cambio più flessibile.
Подобный шаг будет сдерживать чрезмерные инвестиции в производственные мощности и упростит реализацию более гибкого режима обменного курса.

Возможно, вы искали...