sogno | logos | suola | stola

slogan итальянский

лозунг, девиз

Значение slogan значение

Что в итальянском языке означает slogan?

slogan

(sociologia) (psicologia) (economia) (commercio) frase di propaganda  frase di propaganda

Перевод slogan перевод

Как перевести с итальянского slogan?

slogan итальянский » русский

лозунг девиз умное слово слоган пароль

Примеры slogan примеры

Как в итальянском употребляется slogan?

Субтитры из фильмов

Questo. diciamo che è uno slogan inedito.
Это. давайте использовать один слоган.
Slogan.
Крутые фразочки.
Ho uno slogan che dovrebbe essere riportato su tutti i giornali del paese.
Не знаю, куда катится правительство?
Ci sono simpatizzanti comunisti in giro, e pensavo. che con uno slogan così potrei.
У нас многие боятся коммунистов, и я думал такой слоган может заставить.
Scrive i suoi slogan dappertutto, sui muri, per strada.
Он повсюду пишет свои лозунги: на стенах, на улице.
Perciò ci è entrato in testa, dobbiamo credere ai suoi slogan.
Он влез нам в головы. Мы должны верить лозунгам.
No, vi ho avvertiti sullo slogan.
Я предупреждал вас насчет слогана.
L'annuncio è ottimo, ma mi stupisce lo slogan.
Не то чтобы плохо, но слоган вызывает сомнения.
Lo slogan è perfetto, credimi.
Это идеальный слоган!
Ha finito gli slogan? - 100 volte.
Он закончил лозунг?
Di', Miyoshi. Com'era quello slogan d'incitamento che dicevi?
Миёси, покажи-ка ещё раз пародию на Гандам, а?
Ho bisogno di uno slogan, e siccome sei un ispiratore, ho pensato che forse puoi aiutarmi.
Мне нужен хороший лозунг, ну, а так как ты тут вдохновение, то я подумал, что в состоянии мне помочь.
E qualche anno dopo, seppi che quel tipo aveva inventato uno slogan per adesivi per paraurti e fece un sacco di soldi.
Несколько лет спустя, я слышал что этот парень, сделал такой лозунг для бамперов, что заработал очень много денег на этом.
Non credete agli slogan.
Не верьте слухам.

Из журналистики

D'ora in poi, lo sviluppo sostenibile non deve essere più un semplice slogan, ma piuttosto un approccio operativo verso una governance globale e verso il benessere di un pianeta affollato e sotto pressione.
Сейчас устойчивое экологическое развитие перестало быть лозунгом, а стало операционным подходом к глобальному управлению и благосостоянию на перегруженной и густонаселенной планете.
L'unione dei mercati dei capitali, in realtà, è nata come slogan coniato da uno degli accoliti del presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker.
Этот союз рынков капитала фактически начался в качестве лозунга, придуманного одним из помощников президента Еврокомиссии Жан-Клода Юнкера.
Ciò che era nato come un semplice slogan potrebbe rivelarsi utile, ma è assai improbabile che un'unione dei mercati dei capitali riesca a far finire la storia d'amore tra l'Europa e le sue banche.
То, что началось лозунгом сейчас может стать действительно полезным. Но маловероятно, что союз рынков капитала закончит роман Европы с ее банками.
Ma osservando gli slogan dei dimostranti e le loro richieste si evince chiaramente il contrario.
Но внимательное изучение выдвигаемых протестующими массами лозунгов и требований четко указывает на другое.

Возможно, вы искали...