solennità итальянский

торжественность

Значение solennità значение

Что в итальянском языке означает solennità?

solennità

momento religioso in cui si cerca e si percepisce profonda fede, un attaccamento particolare a Dio e talvolta gioia (raro) (senso figurato) estrema serietà  la solennità del suo tono presagiva il principio di una lunga discussione

Перевод solennità перевод

Как перевести с итальянского solennità?

Примеры solennità примеры

Как в итальянском употребляется solennità?

Субтитры из фильмов

Non capisco tutta questa solennità riguardo al caso, Larrue.
Не понимаю, почему вы так серьезно воспринимаете это дело, Ларю?
Eccoci, per dirla con solennità, al punto di non ritorno.
Конечная остановка.
C'è un'atmosfera di allegria e di solennità tra tutti i presenti.
Счастливое, приподнятое настроение. передается всем присутствующим.
Seno, non interrompere la solennità della seduta.
Сена, не прерывай собрания.
Le sue implicazioni saranno di una portata e solennità ai limiti della nostra immaginazione.
Последствия могут быть настолько серьёзными что одна мысль об этом вызывает благоговение.
Lospettacoloincutevasoggezione, la solennità di quel momento...oscurava qualsiasi parola e politica del mondo.
Все с благоговением наблюдали за этим зрелищем. И на мгновение его величие затмило все слова. Всех политиков мира.
Un titolo onorifico, bisogna ammetterlo, ma immagino che abbia una certa autorità, una certa solennità.
Почетный титул, будь уверена, и мне кажется, что это дает определенный вес и авторитет.
Il tango ha introdotto l'idea di solennità assoluta, con i ballerini che si muovono avanti e indietro.
Танго вводит идею высшей торжественности, когда танцоры двигаются взад и вперёд.
Le lunghe pause funzionano, aggiungono solennità alle grandi occasioni.
Долгие паузы - это хорошо. Они придают торжественности.
Dà un po' di solennità, credo.
Солидности прибавляет, наверное.
Con più fasto e la solennità del che non era mai stato visto in Louisville.
И такой пышной свадьбы Луисвилл еще не видывал.
Ha lo humour e la solennità per farmi risaltare davvero, ma Jennifer Lawrence. cioè, è deliziosa, quindi. è un vero testa a testa.
Её чувство юмора и значительность реально смогут сделать меня популярной, но Дженифер Лоуренс. Она восхитительна, так что она на втором месте.
Beh, ci sono un po' di grazia e solennità che ti stai perdendo, credo.
Ух ты. Здесь есть определенное изящество и торжественность, которое ты упускаешь. Мое мнение.
Sì. - Un po' di solennità.
Немного серьезности.

Возможно, вы искали...