sorprendente итальянский

удивительный, порази́тельный

Значение sorprendente значение

Что в итальянском языке означает sorprendente?

sorprendente

"inaspettato"  "santo cielo! ...è sorprendente!" (per estensione) "fantastico"  "è sorprendente la sfumatura di quel colore!" (senso figurato) che si aspetta o meno e che si verifica, spesso in modo "positivo"  che sorprende

Перевод sorprendente перевод

Как перевести с итальянского sorprendente?

Примеры sorprendente примеры

Как в итальянском употребляется sorprendente?

Простые фразы

Quello è sorprendente.
Это удивительно.
Sono appena arrivato in cima a una montagna. Ciò è molto sorprendente! Secondo la mia mappa qui deve esserci un lago.
Я только что достиг вершины горы, что очень странно: согласно моей карте, здесь должно быть озеро.
Sono appena arrivato in cima a una montagna. Questo è molto sorprendente, perché secondo la mia mappa qui deve essere un lago.
Я только что достиг вершины горы, что очень странно: согласно моей карте, здесь должно быть озеро.
Ciò è molto sorprendente per varie ragioni.
Это очень удивительно по нескольким причинам.
È sorprendente come l'umile tentativo di uno straniero di formare una frase russa, infine, risulti dal fatto che due madrelingua russi sono entrati in una vivace discussione circa la loro propria lingua.
Просто удивительно, как скромная попытка иностранца составить русское предложение в конечном счёте может привести к тому, что двое русскоязычных вступают в оживленную дискуссию о своём родном языке.
Com'è sorprendente che tua mamma parli sei lingue!
Как удивительно, что твоя мама говорит на шести языках!
Questo non è affatto sorprendente.
Это совсем не удивительно.
Ci attendeva una scoperta sorprendente.
Нас ждало удивительное открытие.
L'attendeva una scoperta sorprendente.
Его ждало удивительное открытие.
L'attendeva una scoperta sorprendente.
Её ждало удивительное открытие.
La somiglianza era sorprendente.
Сходство было разительное.
La somiglianza era sorprendente.
Сходство было поразительное.
Tra Tom e John c'è una sorprendente somiglianza.
Между Томом и Джоном поразительное сходство.

Субтитры из фильмов

Non si può mai sapere cosa farà o dirà, ma è sempre estremamente sorprendente.
Никто не может сказать, что вы сделаете или скажете в следующий раз, но это обязательно будет удивительным.
Sorprendente.
Какая неожиданность.
A volte la loro resistenza è sorprendente. Non so com'è fatto l'oro grezzo.
И мы не знаем, как выглядит золото в земле.
Finora la notizia più sorprendente ed eroica è che Charles Dunnigan, è un vigile urbano. Uno dei tanti instancabili regolatori del traffico di New York.
Самое замечательное и героическое событие на этот момент. то, что этот человек, Чарльз Даннинган, это дорожный полицейский- просто один из многих нью-йоркских постовых, занятых тяжелым трудом.
È davvero sorprendente questa sua sicurezza.
Мне это нравится, сержант. Вы сообразительны.
Non è certo sorprendente.
Что тут такого замечательного?
Sorprendente, non crede?
Пополам. Весьма неожиданно.
Prove di carattere sorprendente sono venute in mio possesso solo ieri sera.
Поразительные сведения стали мне известны только вчера вечером.
Era un tipo così sorprendente.
Такой был парень.
Che idea sorprendente.
Я должен признаться, у вас удивительно хорошая идея, Доктор.
E' sorprendente come spesso un'apparente sconfitta possa cambiare in vittoria.
Удивительно, как часто такое явно поражение может стать победой.
Questo e' sorprendente.
Зто к нам идет удивительно.
Non c'è dubbio che la sorprendente unanimità di queste dimostrazioni ha influenzato larghi strati dell'opinione pubblica francese.
Неожиданное единство этих выступлений произвело сильное впечатление на общественное мнение Франции.
È sorprendente!
Это будоражит!

Из журналистики

Nel diciannovesimo secolo questo contesto non era affatto sorprendente visto che il reddito inferiore rappresentava la media, la povertà era ben più diffusa e non c'era alcuna forma di previdenza sociale.
В девятнадцатом веке такое положение вещей не было бы удивительным, учитывая низкий уровень доходов, массовую нищету и отсутствие социального обеспечения.
Un aspetto ancor più sorprendente è che l'implementazione di politiche di welfare più generose non si traducono necessariamente in una disparità ridotta a livello sanitario.
Еще более интересным является тот факт, что более щедрые меры по увеличению благосостояния не приводят к снижению различий в состоянии здоровья.
NEW YORK - Dal dibattito mondiale sul futuro dell'istruzione superiore sta emergendo una simmetria sorprendente.
НЬЮ-ЙОРК - Поразительная симметрия проявляется в дискуссии о будущем высшего образования во всем мире.
Una risposta sorprendente dato che i titoli sulle commodity hanno un mercato latente ovvio, radicato nelle reali fondamenta economiche.
Это позиция удивительна, учитывая то, что у сырьевых облигаций есть очевидный потенциальный рынок, корнями уходящий в реальные экономические основы.
Il processo di urbanizzazione della Cina ha senza dubbio sostenuto la crescita sorprendente del paese e la sua trasformazione economica.
Урбанизация Китая, несомненно, поддерживает впечатляющий рост страны и быстрое экономическое преобразование.
A meno di una settimana dalle elezioni britanniche, che si terranno il 7 maggio prossimo, la risposta è tanto ovvia quanto sorprendente.
Осталось чуть меньше недели до Всеобщих Выборов Британии 7 мая, а ответ на этот вопрос и очевиден, и удивителен.
Ciò che ha reso così sorprendente questo suo innalzamento dell'arte al livello d'investimento è che nessun personaggio del calibro di Fink aveva mai avuto il coraggio di parlare così prima di lui.
Удивительным в повышении Финком рейтинга предметов искусства до инвестиционного уровня стало то, что никто из людей его круга не осмеливался сказать это раньше.
Questo potrebbe sembrare alquanto sorprendente alla luce di tutti i discorsi riguardo all'austerità imposta da Bruxelles.
Это может показаться несколько неожиданным в свете всех разговоров о строгой экономии, которые велись в Брюсселе.
Alla luce di questa tradizione, il recente cambiamento verso obiettivi materiali si presenta come qualcosa di sorprendente.
В свете этой традиции недавний переход к целям обеспечения материального благополучия несколько неожиданный.
Quindi non è sorprendente che siano sfiduciati e cerchino opportunità professionali altrove.
Таким образом, не удивительно, что они разочарованы и ищут профессиональные возможности для работы в других местах.
E se la velocità della riduzione del tasso di fertilità è drammatica a livello mondiale, in Iran è addirittura sorprendente con un calo da sette bambini per donna nel 1984 a 1,9 nel 2006.
Скорость снижения уровня рождаемости была драматичной во всем мире; в Иране, она была не менее чем удивительной, снизившись с семи детей на одну женщину в 1984 году до 1,9 в 2006 году.
Ma un risultato sorprendente è che il PIL è ben lungi dall'essere l'unico fattore determinante di progresso sociale.
Однако есть и поразительное открытие: ВВП совершенно не является единственным фактором, определяющим социальный прогресс.
Più sorprendente, la polarizzazione della politica americana mostra segni di cambiamento.
Еще более удивительно то, что поляризация американской политики проявляет признаки движения в обратном направлении.
Tuttavia ciò che è anche più sorprendente è che i leader europei non hanno neanche imparato la lezione.
Но еще более удивительно то, что лидеры Европы так ничему и не научились.

Возможно, вы искали...