stampino итальянский

шаблон

Значение stampino значение

Что в итальянском языке означает stampino?

stampino

piccolo stampo

Перевод stampino перевод

Как перевести с итальянского stampino?

stampino итальянский » русский

шаблон

Примеры stampino примеры

Как в итальянском употребляется stampino?

Субтитры из фильмов

Ho preparato una cosina per te con uno stampino per biscotti speciale e tanto amore.
Я сделал кое-что для тебя, с помощью формы для печенья и тонны любви.
Ehi, Turner! Sei sicuro che lo stampino?
Тэрнер, а ты уверен, что они все напечатают?
Quando ti ho assunto lo sapevo, che prima o poi avresti avuto nostalgia dei soldi, di essere un pezzo grosso come quel tuo nuovo amico dirigente, se posso prendere come indizio lo stampino di un locale sulla tua mano.
Я знал, когда тебя нанимал. Рано или поздно соскучишься по деньгам, по своему высокому статусу, как у твоего нового генерального друга, о чём говорит печать у тебя на руке из ночного клуба.
Ora appoggio lo stampino.
Я наношу трафарет.
Che. che viene dopo lo stampino?
А что после трафарета?
Poi avrei sciolto la plastica a bagnomaria e l'avrei versata in uno stampino per dolci.
Затем я бы хотела чтобы пластик был расплавлен в пароварке и вылит в форму для конфет.
Con soluzioni fatte con lo stampino?
Стандартные решения?
Mi sorprende persino che stampino il libro.
Удивительно, что книгу еще издают.
Sconvolge il loro piccolo mondo fatto con lo stampino.
Подрывает их узколобый мирок.
Tutti quelli fatti con lo stampino, con cui tua madre va in chiesa.
Все эти похожие друг на друга роботы, с которыми твоя мать ходит в церковь.
Rae, dobbiamo scoprire chi ha preso le foto, prima che stampino le altre.
Рей, нам правда надо найти кто взял фото, пока они не распечатали другие.
Oh, tesoro, io e te siamo fatte con lo stampino.
Милая, мы с тобой так похожи.
Cristo, l'unica certezza che hai con voi bifolchi fatti con lo stampino e' che se vedete due quattrini vi ci buttate a capofitto.
Всё всегда из-за денег. Да боже мой, единственное, во что каждый местный деревенщина гарантированно ухватится обеими руками и левой ногой, - это деньги.
A cos'e' che 'sti bifolchi del cazzo fatti con lo stampino non sanno proprio dire di no?
Что то единственное, перед чем не может устоять ни один местный деревенщина?

Возможно, вы искали...