stampo | stima | tappa | zampa

stampa итальянский

пресса, толпа, эстамп

Значение stampa значение

Что в итальянском языке означает stampa?

stampa

insieme dei quotidiani e dei periodici o dei mass media in genere  libertà di stampa: diritto privato e pubblico costituzionale italiano di rendere noti fatti, eventi su persone e cose, anche possibilità di esprimere opinioni, specialmente senza dittature né autoritarismi politici e/o religiosi (per estensione) complesso dei giornalisti (tecnologia) (tipografia) tecnica che permette di copiare su un foglio di carta quanto scritto su una matrice  stampa tipografica  stampa anastatica  stampa calcografica  stampa litografica diritto di/a stampa: possibilità di editare scritti, per esempio anche tesi universitarie (per estensione) divulgazione d'informazione pubblica e/o privata  pubblicazioni giornalistiche

Перевод stampa перевод

Как перевести с итальянского stampa?

Stampa итальянский » русский

Стампа

Примеры stampa примеры

Как в итальянском употребляется stampa?

Простые фразы

La conferenza stampa odierna era pianificata da un lungo periodo di tempo.
Сегодняшняя пресс-конференция давно была запланирована.
I media discutono la libertà di stampa, ma non la qualità del suo contenuto.
СМИ обсуждают свободу прессы, но никогда - качество её содержания.
Questa stampa è riuscita male, rifatela.
Эта страница плохо пропечаталась, переделайте.
Voglio parlare con la stampa.
Я хочу поговорить с прессой.
Sapete come si stampa?
Вы печатать-то умеете?

Субтитры из фильмов

Quand'è la conferenza stampa?
Когда вынесут решение?
Quello che il Club M vuole, sta per essere rivelato in una Conferenza Stampa!
Клуб М уже собирает пресс-конференцию!
E' un errore di stampa. Volevamo solo verificare la dimensione.
Кларк, я знаю, что такие вещи тебе не по душе.
Anche il mio amico Jeff e' in silenzio stampa.
Я звонил.
C'era questa tua roba nella stampante e ci sono altre dieci pagine in stampa.
И еще десять страниц в печати.
Pare che la stampa davanti a cui ti sei umiliata si sia concentrata su altro.
Что ж, видимо твой позор перед прессой вылился в кое-что другое.
All'addetto stampa fu detto di inondare la città.
Пресс-агенту было поручено наводнить город информацией.
La sala stampa è tutta per lei.
У тебя уже есть пресс-релиз.
Fatto! Portatelo in stampa!
Можете забирать его!
La verità è la base. sulla quale poggia il potere della stampa nel mondo.
Истина является фундаментом. на котором основывается мощь прессы в всем мире.
E riportare fedelmente la verità sulla Germania. è l'unica richiesta che facciamo alla stampa estera.
И правдивое изложение информации о Германии. это единственное наше требование от зарубежной прессы.
Manda un altro SOS al sindacato stampa. e telegrafa a Londra e Berlino.
Звоните во все газеты, в Лондон и Берлин.
Tutte le mie traversie nel mondo della stampa. e i vermi che ho conosciuto nel giro.
Все о моих невзгодах в газетах и крысах, с которыми пришлось столкнуться.
Vuole fare una dichiarazione alla stampa, Miss Allenbury?
Не хотите ли сделать заявление для прессы?

Из журналистики

Inoltre, la rivoluzione digitale nei media ha dato un peso maggior alle notizie relative al business, ovvero uno dei principali fonti di profitto per la stampa digitale e cartacea in molti paesi.
Во-вторых, цифровая революция в медиа-бизнесе привела к росту значения экономических новостей - во многих странах это теперь один из немногих центров прибыли для печатной и телерадиовещательной прессы.
Secondo alcuni resoconti della stampa, Abdulazeez provava un senso di fallimento per la sua incapacità di conformarsi agli standard di successo americani, la cui prima unità di misura è il denaro.
По сообщениям прессы, Абдулазиз считал себя неудачником из-за неспособности соответствовать американским стандартам успеха, главным мерилом которого являются деньги.
L'idea di un approccio etico alla crisi greca potrebbe suonare assurdo ai lettori della stampa finanziaria e molti politici la considereranno senza dubbio naif.
Эта идея этического подхода к греческому кризису, может показаться абсурдной читателям экономической прессы, и многие политики, несомненно, посчитают это наивным.
Mentre la stampa sembra intenta ad analizzare le loro candidature come se fosse una competizione tra personalità contrastanti, in realtà entrambi i candidati sono altamente qualificati.
В то время как популярные СМИ, судя по всему, намерены изучать их кандидатуры в качестве противопоставления друг другу, правда заключается в том, что оба кандидата имеют очень хорошую квалификацию.
NEW YORK - E' ormai chiaro che la crisi dell'euro è stata determinata dalla cessione del diritto di stampa della moneta da parte degli stati membri alla Banca Centrale Europea.
НЬЮ-ЙОРК. Теперь ясно, что основной причиной кризиса государств-членов евро является передача права печатать деньги Европейскому центральному банку.

Возможно, вы искали...