stravolgere итальянский

Значение stravolgere значение

Что в итальянском языке означает stravolgere?

stravolgere

torcere con violenza, malamente  il vento stravolge le navi  stravolgere gli occhi: spostare gli occhi verso il naso, oppure aprirli ripetutamente, anche ritorcendoli (senso figurato) di scritture o di senso, interpretare male  mi stravolge sempre il senso delle parole (per estensione) cambiare, alterare profondamente  la morte del figlio lo ha stravolto

Примеры stravolgere примеры

Как в итальянском употребляется stravolgere?

Субтитры из фильмов

Siamo qui per goderci la campagna, non per stravolgere questo posto!
Мы переехали, чтобы наслаждаться деревенской жизнью, а не разносить дом вдрабадан!
Come dico sempre, stravolgere la testa della gente può essere divertente!
Я ведь сказал, дурить людям голову весело.
Rischia di stravolgere la mia vita.
Это может усложнить мою жизнь.
Conosce i tuoi pensieri, i tuoi incubi, ed e' in grado di stravolgere il tuo mondo.
Он знает ваши мысли, ваши кошмары, И он способен перевернуть твой мир с ног на голову.
Non stravolgere le mie parole, Larry.
Не перевирай мои слова, Ларри.
Non voglio stravolgere ulteriormente la tua giornata.
Я бы не хотела срывать твои планы и дальше.
Non posso, non riesco a capire perche' vuoi stressarti cosi' e stravolgere la tua vita.
Я не могу, потому что это не так. Я не понимаю почему ты хочешь взять на себя такой груз и перевернуть свою жизнь с ног на голову.
Non posso stravolgere cosi' la mia vita.
Я больше не хочу об этом.
Questo è un tentativo di stravolgere il caso. Ho la prova, vostro onore.
Виноват профессор Бохра.
A volte c'e' bisogno di stravolgere le cose.
Иногда нужно хорошенько встряхнуться.
E quando e' cosi' ovvio, diventa ridicolmente ovvio e poi puo' stravolgere la realta'.
А когда он бросается в глаза, он уж чересчур смехотворно бросается в глаза, и пропадает ощущение реальности происходящего.
Non devi piu' preoccuparti di stravolgere la tua vita per lui.
Ты больше не должна волноваться о том, что он перевернет твою жизнь с ног на голову.
E nessuno, in particolare una ficcanaso piantagrane con la tendenza a stravolgere il mio mondo. mi impedira' di farlo.
И никто, а тем более пронырливый нарушитель со склонностью к повороту моего мира с ног на голову, не встанет у меня на пути.
Animali, siamo i vostri nuovi proprietari, ma non vogliamo stravolgere le cose, quindi fate come al solito!
Итак, звери! Хоть мы и новые владельцы, но мы не будем заново изобретать цирковое колесо, так что идите на сцену и выступайте!

Возможно, вы искали...