travolgere итальянский

сметать, смести, сбивать

Значение travolgere значение

Что в итальянском языке означает travolgere?

travolgere

colpire o scontrarsi con forza contro qualcosa portandolo con sé  il fiume ha travolto molte abitazioni (senso figurato) attrarre a sé con forza  [[agricoltura]]

Перевод travolgere перевод

Как перевести с итальянского travolgere?

travolgere итальянский » русский

сметать смести сбивать охва́тывать

Примеры travolgere примеры

Как в итальянском употребляется travolgere?

Субтитры из фильмов

Invece di affrontare i propri sentimenti, si lasciano travolgere.
И вместо того, чтобы разбираться в своих чувствах он действует, подчиняясь им.
Potrebbero travolgere l'università che è in un canalone.
Школа ведь в долине, я пытаюсь направлять их в сторону от нее.
Cerco di gestire tutto e di non farmi travolgere, non è una scusante, ma.
Я старалась не задумываться и держать все под контролем. Хреновое оправдание, но.
Più conosci te stesso e sai quello che vuoi meno ti lasci travolgere dagli eventi.
Чем больше ты понимаешь, кто ты есть, и что тебе надо, тем меньше ты зависишь от окружения.
Possiamo accettarlo da uomini. o farci travolgere dall'alternativa.
И тогда мы решаем проблему по уму или попадаем под охуенный пресс.
E mì sono lascíata travolgere. Travolgere da questa bellíssíma fantasía nella quale íl tempo sí è fermato.
И я позволила себе потеряться в этой прекрасной фантасмагории, в которой время остановилось.
E mì sono lascíata travolgere. Travolgere da questa bellíssíma fantasía nella quale íl tempo sí è fermato.
И я позволила себе потеряться в этой прекрасной фантасмагории, в которой время остановилось.
Non travolgere Matisse!
Оу, не задавите Матиса.
Ci siamo fatte travolgere dal momento, e' successo una volta sola. Non e'. - Non e'.
Это случилось под влиянием эмоций один раз, ничего такого.
E sono preoccupata che, se vi lascerete travolgere dalla passione, non fara' mai questo passo.
И если вы сейчас отдадитесь страсти, он может никогда не начать.
D'accordo, beh, conoscendo Serena, probabilmente succedera' che. si fara' travolgere dal romanticismo della situazione, e non vorra' mai parlare di quelle cose.
Что случится, то случится. Зная Сирену, могу сказать, что вероятнее всего случится то, что ей надоест вся эта романтика, и она никогда не говорит о подобных вещах.
Non farti travolgere, Marshall. Le serve autorevolezza.
Не позволяй ей обманывать тебя, она нуждается в прочной любви.
Non ti far travolgere, ok?
Слушай, не думай обо всем сразу, ладно?
Ma sono stufa di travolgere le persone.
Но я больше не буду проезжаться катком по другим.

Из журналистики

In altre parole, non si sarebbero fatti travolgere dalla vendita dei titoli azionari e di debito delle loro istituzioni.
Другими словами, они бы не ограничивались только средствами своих учреждений и продуктами с заемным финансированием, которые они продавали.

Возможно, вы искали...