sudiciume итальянский

грязь

Значение sudiciume значение

Что в итальянском языке означает sudiciume?

sudiciume

sporcizia

Перевод sudiciume перевод

Как перевести с итальянского sudiciume?

sudiciume итальянский » русский

грязь почва навоз въевшийся

Примеры sudiciume примеры

Как в итальянском употребляется sudiciume?

Субтитры из фильмов

Primo, andrò a un bagno turco a farmi una bella sudata, per togliermi di dosso tutto questo sudiciume.
Ну, во-первых, я пойду в турецкие бани, чтобы хорошенько пропотеть и отмокнуть, пока вся грязь из меня не выйдет.
Sono così bravi a seppellire, a nascondere il loro sudiciume.
Наши родные прекрасно умеют прикрывать, прятать семейную грязь.
Rimasero estasiati dal panorama, ma manifestarono il loro stupore per lo squallore e il sudiciume delle strade di accesso.
Они были в восторге от прекрасного вида, но удивлялись нищете и убожеству окружающих нас улиц.
Non mi faccio trattare così. - Porta altrove il tuo sudiciume.
Ты намусорил - ты и убирай!
Non è il mio sudiciume, ma il tuo e non parlarmi in quel modo.
Мусорю не я, а ты! Ты ужасен!
Sudiciume.
Отвратительно.
Sporcizia e sudiciume dappertutto, Mr Warwick.
Везде одно дерьмо, мистер Ворвик.
II marchio della vergogna non si leva dal mio nome e il mio viso si perde sotto il sudiciume straniero come la mano del pittore sporcata dai colori.
Щека блудницы в наводных румянах не так мерзка под лживой красотой, как мой поступок под раскраской.
Era dallo straripamento del Pecos che non vedevo tanto sudiciume.
Фу, никогда столько грязи не видел.
È sudiciume senza sapore né odore.
Объедки без вкуса и запаха.
L'arma sparge la morte e purifica la Terra dal sudiciume dei bruti.
Оружие выстреливает смертью и очищает Землю от грязных зверей.
Sudiciume, fangheria, liquame!
Хлам! Низость! Грязь!
Il sudiciume regnava ovunque.
Грязи больше чем достаточно.
Andy strisciò per la libertà attraverso 450 metri di merda e sudiciume dal tanfo che non posso neanche immaginare.
Энди прополз к свободе через 450 метров. такой грязи несущей говном, что даже представить не могу.

Возможно, вы искали...