sufficientemente итальянский

достаточно

Значение sufficientemente значение

Что в итальянском языке означает sufficientemente?

sufficientemente

in maniera sufficiente

Перевод sufficientemente перевод

Как перевести с итальянского sufficientemente?

sufficientemente итальянский » русский

достаточно адекватно доста́точно

Примеры sufficientemente примеры

Как в итальянском употребляется sufficientemente?

Простые фразы

Io non parlo il francese sufficientemente bene.
Я не говорю по-французски настолько хорошо.
Siamo insieme da un tempo sufficientemente lungo.
Мы уже достаточно давно вместе.
La mia macchina non è sufficientemente potente.
Мой автомобиль недостаточно мощный.
Questo lavoro è sufficientemente semplice da fare per un bambino.
Эта работа достаточно простая, чтобы с ней справился ребёнок.
L'era non è sufficientemente verde.
Трава недостаточно зелёная.
Non sono stato sufficientemente chiaro?
Я недостаточно ясно выразился?

Субтитры из фильмов

Stavolta ti credo perché è sufficientemente disgustoso.
Да. И этому я верю - ты ведь так прогнила.
Ti senti sufficientemente preparato?
Ты считаешь, что достаточно подготовился?
E' sufficientemente distante.
Довольно далеко.
Lo scopo del gioco è azzardarsi a cadere con un cappio intorno al collo da un luogo sufficientemente alto da impiccarsi.
Цель этой игры. решиться спрыгнуть с петлёй на шее с места, располагающегося достаточно высоко над землёй для того, чтобы упав, повиснуть.
Ho paura che non abbiamo sufficientemente addestrato la sig.na Kyle. che fa un ottimo caffè.
Боюсь, мы так и не сумели выдрессировать мисс Кайл. Но надо отдать ей должное она варит отменный кофе.
Non voglio essere nella recita. - Non vuoi realizzare il mio sogno? Il suo lavoro è puerile e non è sufficientemente compiuto.
Ты не хочешь помочь мне реализовать мою мечту Ваша работа незрелая и недраматеризованна.
La mia adolescenza è stata sufficientemente dura.
Пережить мою собственную юность было достаточно сложно.
Che ne dite Mr Darcy, saremo sufficientemente al sicuro qui?
Мистер Дарси, думаете, здесь нам нечего бояться?
Secondo questa teoria, una mente sufficientemente disciplinata potrebbe chiudere in compartimenti stagni informazioni contraddittorie, credere una cosa e farne un'altra.
Теория утверждает, разум человека, достаточно селективен, он способен оттеснять контрординарную информацию, веря одному в обход другому.
Nè moya nè io siamo sufficientemente esperti della tecnologia dei pacificatori.
Мы с Мойей не посвящены в технологию Миротворцев настолько хорошо.
Direi che quest'uomo è sufficientemente incazzato.
Почему бы нам не отпустить его обратно работать. Пойдёмте, Малдер.
Siamo sufficientemente al sicuro.
Думаю, мы здесь в безопасности.
Sono sufficientemente chiare le voci?
Хорошо было слышно голоса?
Una persona sufficientemente rispettabile potrebbe farlo.
Респектабельный человек - вполне может.

Из журналистики

Una delle ragioni principali per cui la maggioranza di coloro che soffrono la fame sono tra quelli che dipendono da un'agricoltura di piccola scala è che non sono sufficientemente organizzati.
Одной из основных причин, почему большинство голодных составляют те, кто зависит от малого фермерства, является то, что они недостаточно организованы.
In realtà i dati disponibili non evidenziano né politiche di grande austerità né tagli pubblici sufficientemente cospicui da giustificare l'enorme perdita di posti di lavoro.
Однако данные показывают, что ни заметная по историческим меркам экономия, ни государственные сокращения не оказывают достаточно серьезного воздействия, чтобы объяснить такие огромные потери рабочих мест.
La crisi finanziaria del 2007-2009 faceva presagire un esito simile, ma questa volta i governi del mondo e le banche centrali sono intervenute prontamente, in modo coordinato, e con un volume sufficientemente elevato di incentivi.
Финансовый кризис 2007-2009 годов предвещал аналогичные результаты, но на этот раз мировые правительства и центральные банки оперативно вмешались, скоординировано и с соответствующим большим объемом стимулирования.
Dopo tutto, se una madre sufficientemente nutrita offre vantaggi importanti per la salute di suo figlio per tutta la vita, le donne possono essere considerate le custodi della salute delle generazioni future.
В конце концов, если адекватное питание матери обеспечивает критические преимущества для здоровья ее потомства в течение всей жизни, женщины могут рассматриваться в качестве хранителей здоровья будущих поколений.
La teoria economica non è sufficientemente sviluppata per predire i maggiori punti di svolta attraverso principi generali o modelli matematici.
Экономическая теория не является достаточно развитой, чтобы предсказать основные поворотные моменты, основанные на первых принципах или математических моделях.
Con nostra sorpresa, abbiamo riscontrato che i prezzi di cereali, metalli e molti altri prodotti di base tendevano a ritornare a un valore medio per periodi sufficientemente lunghi.
К нашему удивлению мы обнаружили, что средние цены на зерно, металлы и многие другие основные товары имели тенденцию возврата к центральному среднему значению на протяжении достаточно длительных временных периодов.
I tassi di interesse a breve termine, così sostenevano molti macroeconomisti, potevano essere fissati in qualunque momento a un livello sufficientemente basso per generare tassi ragionevoli di occupazione e domanda.
Краткосрочные процентные ставки, скажут большинство макроэкономистов, всегда можно установить достаточно низко, чтобы генерировать разумный уровень занятости и спроса.
Il rallentamento della crescita giapponese nell'ultimo decennio è infatti dipeso non da politiche macroeconomiche non sufficientemente aggressive, bensì da una tendenza demografica sfavorevole.
Медленный рост в Японии в течение последнего десятилетия был обусловлен не недостаточно агрессивной макроэкономической политикой, а неблагоприятной демографической ситуацией.
Politiche non sufficientemente forti hanno però lasciato che i pericoli si annidassero sotto la superficie.
Но недостаточно сильная экономическая политика позволила опасности затаиться на время.
Dopotutto, le idee e le proposte politiche con sfumature diverse sono più difficili da diffondere in modo sufficientemente efficace da generare un ampio sostegno popolare.
В конце концов, более тонкие идеи и политические предложения относительно труднее распространять достаточно эффективно для создания обширной и глубокой поддержки общественности.

Возможно, вы искали...