turbinio итальянский

Значение turbinio значение

Что в итальянском языке означает turbinio?

turbinio

movimento vorticoso, circolare, rapido e continuo veloce e caotica serie di situazioni emotive

Примеры turbinio примеры

Как в итальянском употребляется turbinio?

Субтитры из фильмов

Di essere in mezzo al turbinio e al trambusto di umanità.
Оказаться в вихре событий, в человеческом водовороте.
Quando sei adolescente hai tutto un turbinio di emozioni fortissime E' facile confondersi.
В смысле, когда ты подросток, твои чувства разгораются, и легко запутаться.
Sei stata travolta dal folle turbinio di questa città.
Конечно, у тебя появились искушения в этом сумасшедшем большом городе.
E ora che il turbinio è cessato, tu sei solo una farfalla schiacciata dall'ingranaggio!
Теперь все видят. Что ты бабочка. Разбившаяся о колесо судьбы!
Apre i cancelli del paradiso, ma trascina anche nel turbinio dell'inferno.
Не многие могут пройти сквозь врата рая, но по дороге в ад идут толпой.
Un può un turbinio.
Начало было достаточно бурное.
La scorsa notte e' stata un turbinio di lieti fine, grazie alla Macchia di Metropolis, che ha fatto gli straordinari per togliere la citta' dall'oscurita' e riportarla nella luce.
Вчерашняя ночь была ночью хэппи-эндов. Пятно работал сверхурочно, чтобы вернуть город из царства тьмы в царство света.
Ho perso un po' di peso nel turbinio dell'amore, quindi. vi dispiacerebbe se saltassi il te'?
От бурного романа я похудела, так что, вы не будете возражать, если я отлучусь? Конечно.
E' un turbinio di arrivi.
Просто куча посылок.
E ogni volta che torni a fare del male, provochi un turbinio di morti.
И каждое возвращение к плохому приносит с собой небольшой шквал смертей.
E' tutto il giorno che provo un turbinio di emozioni.
Я сегодня весь день катался на эмоциональных американских горках.
La vostra trasmissione della settimana scorsa sull'allattamento dei delfini. e' stata un turbinio di emozioni.
Ваша передача о лактации дельфинов на прошлой неделе была просто великолепна.
E' stato un turbinio di emozioni!
Всё так закрутилось.
Ancora meglio: Il mandero' in un turbinio di emozioni facendo una drammaticissima.
Вместо этого я превращу их эмоции в ураган, просто взяв драматическую.

Из журналистики

Un default assegnerebbe anche ai creditori parte delle perdite causate dal turbinio di indebitamenti.
Дефолт также соответствующим образом распределил бы часть стоимости кредитов Греции на кредиторов.

Возможно, вы искали...