validità итальянский

основательность, обоснованность, законность

Значение validità значение

Что в итальянском языке означает validità?

validità

(burocrazia) (diritto) efficacia di un documento in quanto in regola con la legge  fondatezza

Перевод validità перевод

Как перевести с итальянского validità?

Примеры validità примеры

Как в итальянском употребляется validità?

Субтитры из фильмов

Vuole contestare la validità di questa corte?
Вы сомневаетесь в компетентности суда?
Sai che il Re sarebbe pienamente giustificato. se insistesse sulla validità del precedente trattato. e si rifiutasse di firmare il nuovo?
Я не знаю, отдают ли они себе отчет, что у короля есть полное право настаивать на действительности предыдущего договора и отказываться подписывать новый договор.
E risulta quasi impossibile avere un criterio concreto che attesti la sua validità.
И часто не знаем, как это проверить.
Questa ha validità di un anno dopodiché la potrà rinnovare, se vuole, con lo sconto clienti.
Она длится год после чего сможете обновить ее, если захотите, со скидкой.
Scriverà rapporti sulle sue attività e le sue osservazioni sulla validità del lavoro.
Вы будете писать отчеты о ваших действиях, вместе со своими наблюдениями об их правомерности.
Se qualcuno dei presenti dubitasse della sincerità dello sposo, potrebbe compromettere la validità del matrimonio.
Если кто-то из присутствующих усомнится в искренности жениха, он может подвергнуть сомнению законность брака.
Forse posso confermare la validità di questa formula più velocemente se salto certi passaggi.
Возможно, мне удастся проверить правильность этой формулы быстрее, если вы освободите меня. от других дел.
Il tuo compito è seguire le direttive, non metterne in dubbio la validità.
Твоя задача выполнять приказы, а не задавать вопросы.
La prova della validità dell'esperimento non è nei complicati calcoli.
Доказательство эксперимента - не в расчёте траектории прыжка.
Treadwell scrisse nel suo diario que nell'aeroporto. tuvo un litigio con un'agente obesa della linea aerea. por la validità del passaggio.
Тредвелл пишет в дневнике, что в аэропорту случилась перебранка с жирным аэроагентом по поводу действительности билета.
Non posso dichiararmi un esperto. nell'occuparmi di una famiglia, poiché il tempo che ho trascorso con loro. è stato molto breve, ma spero che dimostri la mia validità. come candidato. al matrimonio, eccetera.
Я не претендую на лавры семьянина, Отцом я пробыл недолго. Но я надеюсь подтвердить это, готовностью жениться и всё такое. предложив себя в качестве мужа.
In particolare, circa la validità degli attuali titoli per le concessioni.
В частности о законности существующих прав на участки.
Consideri la validità dei titoli già in dubbio.
Считайте, что законность прав на участки уже под вопросом.
Aspetta, Aspetta. Permesso di unirmi al comitato per la validità.
Просьба присоединиться к коммитету.

Из журналистики

Come tutti gli studi predittivi basati sui modelli informatici, la validità dei risultati dipende dall'integrità dei dati e dell'algoritmo.
Как и все прогностические исследования, основанные на компьютерном моделировании, обоснованность результатов зависит от целостности данных и алгоритма.
Anche senza violare gli accordi, l'Iran può comunque andare oltre i limiti imposti sul nucleare nel momento in cui i provvedimenti chiave dell'accordo non avranno più validità.
Даже не нарушая соглашение, Иран может подготовить себя для того, чтобы вырваться из ядерных ограничений именно тогда, когда критические положения соглашения истекут.

Возможно, вы искали...