законность русский

Перевод законность по-итальянски

Как перевести на итальянский законность?

законность русский » итальянский

legittimita legalità legittimità legalita validità ordinamento giuridico liceità giustezza giuridicità fondatezza

Примеры законность по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский законность?

Субтитры из фильмов

Законность порой мешает.
La legalità è scomoda, colonnello.
Мы обещали восстановить законность и порядок, сделать улицы безопасными для добропорядочных граждан.
Il nostro partito ha promesso di ristabilire legge e ordine. di rendere le strade di nuovo sicure per la gente per bene.
Естественно - всегда нужно обеспечить законность.
Ovviamente, la legalità deve essere sempre mantenuta.
Никто не подвергал сомнению законность ее прав на Зелига.
No, nessuno metteva in dubbio i suoi diritti legali su Zelig.
Вы отвечаете за законность и порядок, а из-за вас пострадают люди. Но я доктор, я обязан заботиться о пациентах.
Lei è responsabile per la legge, ma io sono un medico.
Если кто-то из присутствующих усомнится в искренности жениха, он может подвергнуть сомнению законность брака.
Se qualcuno dei presenti dubitasse della sincerità dello sposo, potrebbe compromettere la validità del matrimonio.
Мне не нужны ни Вегас, ни законность.
Io non cerco Las Vegas e non cerco niente di legale.
Мой муж отделяет законность от нравственности, мистер Рейнольдс.
Mio marito fa una netta distinzione tra legalita' e moralita', signor Reynolds.
Понимаешь, о чем я? Вот этот клочок бумаги подтверждает ее законность.
Qua c'e' scritto che e' tutto in regola, non so se mi spiego.
Считайте, что законность прав на участки уже под вопросом.
Consideri la validità dei titoli già in dubbio.
Касаемо разрабатываемых участков, занесённых в реестр до подписания нового договора, когда Холмы были за индейцами сиу. Их законность будет оспорена по проведении экспертизы с учётом смягчающих обстоятельств.
Quanto alle concessioni assegnate prima del nuovo trattato, e cioè quando le colline appartenevano ancora ai Sioux, la presunzione di legittimità sarà soggetta. a riqualifica, considerando circostanze attenuanti.
Я помню, г-н Кромвель, что есть некоторые люди которые ошибочно а некоторые предвзято по-прежнему не желают признать законность моего брака с королевой.
Sono consapevole, signor Cromwell, che ci sono delle persone alcune ostinate, altre prevenute, che sono ancora poco propense ad accettare la validita' del mio matrimonio con la Regina.
Ее законность вне сомненья.
Non possono esserci dubbi sulla sua legittimita'.
Голосуйте против поправки 598, поддерживая законность конфискаций.
Votate no alla Proposta 598 e mantenete le ripossessioni legali.

Из журналистики

Но культурное различие между странами подрывает законность такого ранжирования, которое, в конце концов, основывается на опросе общественности.
Ma le differenze culturali tra paesi minano la legittimità di tali classifiche basate sulle percezioni del pubblico.
В сегодняшнем взаимозависимом мире дискуссии о роли государственной политики, размере и функциях правительства, а также законность принятия государственных решений должны проводиться с более четким фокусом на четыре уровня управления.
Nel mondo interdipendente di oggi il dibattito sul ruolo della politica pubblica, le dimensioni e le funzioni del governo e la legittimità del processo decisionale pubblico dovrebbe essere condotto avendo ben chiari i quattro livelli di governance.

Возможно, вы искали...