Vittoria итальянский

победа

Значение Vittoria значение

Что в итальянском языке означает Vittoria?

Vittoria

(toponimo) Comune della Provincia di Ragusa (55.317 residenti)

vittoria

(militare), (sport) conseguimento di un risultato positivo tra coloro che si combattono in uno scontro armato o hanno un "confronto" in una competizione (senso figurato) liberazione oltre ostacoli e minacce  atto od effetto del vincere

Перевод Vittoria перевод

Как перевести с итальянского Vittoria?

vittoria итальянский » русский

победа побе́да выигрыш вы́игрыш виктория

Vittoria итальянский » русский

Виктория Викто́рия

Примеры Vittoria примеры

Как в итальянском употребляется Vittoria?

Простые фразы

Chi non combatte non riporta vittoria.
Из ничего ничего не получается.
Chi non combatte non riporta vittoria.
Из ничего ничего не бывает.
Chi non combatte non riporta vittoria.
Кто не сражается, тот не побеждает.
Sono sicuro della sua vittoria.
Я уверен в его победе.
La vittoria è possibile, benché poco probabile.
Победа возможна, хотя и маловероятна.
Si congratularono con noi per la nostra vittoria.
Они поздравили нас с нашей победой.
Hitler era convinto della vittoria tedesca.
Гитлер был уверен в победе немцев.
È una vittoria meritata.
Это заслуженная победа.
Aspiro alla vittoria.
Я жажду победы.
Loro si congratularono con noi per la nostra vittoria.
Они поздравили нас с победой.
I nostri hanno ottenuto una vittoria.
Наши выигрывают.
Senza battaglia non c'è vittoria.
Без борьбы нет и победы.
Il pareggio non ci soddisfa. Abbiamo bisogno di una vittoria.
Ничья нас не устроит. Нам нужна победа.
Tom ha ammessi che per lui è più importante la mia sconfitta, che la sua vittoria.
Том признался, что для него важнее моё поражение, чем его победа.

Субтитры из фильмов

Allora. Vittoria e' andata via.
Хм, так, Виктория ушла.
Per noi, la vittoria è fondamentale.
Для нас победа важнее всего.
Per tutti voi, forse è solo un gioco ma per noi, la vittoria è fondamentale.
Вам приходилось раньше терять кого-то из семьи? но для нас победа очень важна.
Accetta la vittoria.
Просто прими это.
Per quanto Nana gioisse della sua vittoria sul tiranno sconfitto, spesso provava segretamente della pietà per lui.
Как бы Нана ни наслаждалась своей победой над павшим тираном, она часто жалела его тайком.
Spendere ogni briciolo di forza. per ottenere la vittoria entro la fine dell'anno.
Приложить всю силу до последней унции. чтобы к концу года одержать победу.
Così, come ci si poteva aspettare, la vittoria va al.
Итак, благодаря лишь силе, победа достаётся.
Ora vada sul campo e conduca i soldati alla vittoria.
Теперь ступайте на поле брани и ведите наших солдат к победе.
La vittoria è nostra!
Победа! Победа!
Per noi, Lei è il garante della vittoria!
Для нас вы гарантия победы.
Qui è evidente che rovino delle digestioni e dei sogni di vittoria.
Боюсь, я испортил вам беседу за сигарами и бренди и мечты о победе.
Miss Rossella mi dire che a una bambina lei mettere nome Eugenia Vittoria.
Мисс Скарлетт сказала, если родится девочка её назовут Вирджиния-Виктория.
A che serve la vittoria se le manca la festa?
И когда я решу, что свободна, он.
Se riesce a dire una parola, sarà una grande vittoria italiana.
Если ему удастся вставить слово, это будет главной победой итальянцев.

Из журналистики

Ma vogliono dare un seguito alla loro vittoria tattica con una vittoria più a lungo termine la prossima primavera attraverso il rinvio, per un paio d'anni, del ripristino dei tassi d'imposta in vigore nel periodo precedente a Bush.
Но они хотят продолжить свою тактическую победу, которая откладывает восстановление уровня налогообложения до Буша на несколько лет, и одержать более долгосрочную победу весной следующего года.
Ma vogliono dare un seguito alla loro vittoria tattica con una vittoria più a lungo termine la prossima primavera attraverso il rinvio, per un paio d'anni, del ripristino dei tassi d'imposta in vigore nel periodo precedente a Bush.
Но они хотят продолжить свою тактическую победу, которая откладывает восстановление уровня налогообложения до Буша на несколько лет, и одержать более долгосрочную победу весной следующего года.
Alcuni dei consiglieri di Mitt Romney sono apparsi sorpresi dalla vittoria di Obama: le elezioni non avrebbero dovuto riguardare i temi economici?
Некоторые из советников Митта Ромни, казалось, опешили от победы Обамы: неужели эти выборы не касались в первую очередь экономики?
Questi cinque potenti paesi devono la loro posizione di preminenza nell'Onu agli accordi raggiunti nel secondo dopoguerra, quando conseguirono la vittoria da alleati.
Эти пять сильных стран обязаны своему преобладанию в ООН договоренностям, достигнутым по окончании второй мировой войны, в которой они были победившими союзниками.
Alla fine, anche Spassky rese omaggio al genio di Fischer, battendo le mani insieme al pubblico dopo la sesta vittoria di Fischer, come riportato nel film.
В итоге даже Спасский отдал величайшую дань уважения гению Фишера, хлопая в такт с аудиторией после вдохновленной победы Фишера в шестой партии, как это было показано в снятой кинохронике.
Il fatto è che non sussistono motivi razionali per pensare che i conservatori o i laburisti riescano ad aggiudicarsi una vittoria decisiva necessaria per dare vita a un governo stabile.
Не остается рациональных оснований ожидать того, что либо консерваторы или лейбористы достигнут решающей победы, необходимой для формирования стабильного правительства.
Si trattò, però, di una vittoria di Pirro perché, alla fine, molti ceceni disillusi e arrabbiati furono spinti verso il fondamentalismo religioso.
Но это была пиррова победа, поскольку она подтолкнула многих разочарованных и разозленных чеченцев к религиозному фундаментализму.
A quel punto, però, i paracadutisti israeliani, lanciati dagli elicotteri, attaccarono alle spalle i serventi al pezzo egiziani, che non avevano alcuna chance di vittoria nel corpo a corpo.
Но египетские отряды, вооруженные пистолетами, у которых не было шансов в рукопашном бою, были остановлены десантниками из вертолетов прямо над ними.
Sharon aveva ancora una volta infranto alcune regole elementari, riportando però una vittoria totale.
Шарон опять нарушил все основные правила войны и все же одержал полную победу.
Una vittoria del Fronte Nazionale nel 2017 o 2022, che non è più impensabile, distruggerebbe il progetto europeo.
Победа Народного фронта в 2017 или 2022 году, которая больше немыслима, уничтожила бы европейский проект.
E non sorprende infatti che sia stata rieletta con una vittoria schiacciante.
Не удивительно, что она одержала решительную победу на очередных выборах.
Si tratta però di una vittoria di Pirro.
Но это была Пиррова победа.
Il risultato sarebbe una vittoria non solo per quei paesi, ma anche per l'economia mondiale.
Результатом стала бы победа не только не для этих стран, но и для мировой экономики.
E ora, con la schiacciante vittoria elettorale del partito anti-austerity Syriza, gli elettori greci hanno detto chiaramente di averne avuto abbastanza.
И теперь, подавляющей победой партии СИРИЗА (которая выступает против аскетизма) на выборах, греческие избиратели заявили, что этого им было достаточно.

Возможно, вы искали...