vivido итальянский

сочный

Значение vivido значение

Что в итальянском языке означает vivido?

vivido

(letterario) pieno di vita, vivace, rigoglioso, vigoroso luminoso, pieno di luce, splendente  un quadro dai colori vividi (per estensione) nitido, intenso  ho un vivido ricordo del mio primo bacio, ricordo l'emozione del momento, l'odore che ci circondava, il calore che si spandeva dalle sue tenere labbra (senso figurato) acuto, pronto, fine  una mente vivida, intelligenza vivida di colore

Перевод vivido перевод

Как перевести с итальянского vivido?

vivido итальянский » русский

сочный яркий

Примеры vivido примеры

Как в итальянском употребляется vivido?

Простые фразы

Lo ricordo in modo molto vivido.
Я очень живо это помню.

Субтитры из фильмов

Ma piu' vivido e piu' forte.
Только поярче и посильней.
Ho un ricordo ancora vivido di quella sera.
Я до сих пор ясно помню ту ночь.
Il film è stato considerato. Un vivido e autentico crimine filmato in cui un uomo sconosciuto.
Пленка была признана подлинной.
Il fatto è che li aveva sognati così tante volte nei loro letti che pensava si trattasse ancora del sogno, rimasto vivido in lei.
Но просто ей уже столько раз снилось, что они лежат в своих кроватках. Вот она и решила, что это очередной, не успевший развеяться сон.
E' successo due notti fa, mentre ero immerso in un sogno molto vivido.
Это случилось две ночи назад, когда я крепко спал.
Anche se ho appena avuto un flashback piuttosto vivido della nostra scopata.
Прекрасно. Только я всё ещё на взводе после наших безумств в постели.
Solo uno strano incredibile vivido sogno.
Это всего лишь очень странный, необыкновенно яркий сон.
L'ultima cosa che vuole e' rivivere ogni vivido pulsante dettaglio.
Всё, что он сейчас хочет, - освежить в памяти самые яркие отвратительные детали того убийства.
Era troppo vivido.
Слишком реально.
Ne ho un ricordo molto vivido. Forte.
Помню очень живо.
Ero li', completamente solo. Facendo escursioni nella provincia del Kanchanaburi. Quando mi sono imbattuto nel piu' vivido arcobaleno che abbia mai visto.
Я был, в полном одиночестве, путешествуя пешком через Канчанабуру, когда я натолкнулся на самую чистую радугу, которую когда-либо видел.
Era cosi' reale. cosi' vivido.
Это казалось таким реальным. таким отчётливым.
E' che non ho mai fatto un sogno cosi' vivido.
Просто. Никогда ещё такого реального сна не видел.
Per me e' stato. piu' come un sogno, solo. molto piu' vivido.
Для меня это было.. скорее как сон, только более яркий.

Возможно, вы искали...