welfare итальянский

Значение welfare значение

Что в итальянском языке означает welfare?

welfare

(sociologia) (politica) (diritto) (economia) stato sociale

Примеры welfare примеры

Как в итальянском употребляется welfare?

Субтитры из фильмов

Ci servono farmaci per salvare bimbi e cuccioli, ergo ci serve gente disperata, ergo il welfare uccide i bambini malati.
Нам нужны лекарства, чтобы спасать детишек и щенят. Следовательно: нам нужны отчаявшиеся люди.
A livello statale, ne canti quattro a uno che ha sputtanato il welfare.
А на уровне штата ты будешь выглядеть борцом с губернатором, зарубающим соцпрограммы.
Dal pagamento siamo risaliti fino all'Agenzia Pakistana del Welfare.
Мы проследили оплату до пакистанского агентства соцобеспечения.
Il welfare di una nazione e' il mio primo pensiero per il quale non esiterei a sacrificare qualsiasi profitto.
Благосостояние нации - это моя личная ответственность, и ради неё я готов пожертвовать всем.
Margaret, qui in Arizona, il governo, povero com'e', riesce a malapena a occuparsi dei cittadini: welfare, educazione, sicurezza sociale. specialmente visto che molte famiglie sono a un passo dalla poverta'.
Маргарет, здесь, в Аризоне, губернатор едва ли может платить за нужды местных уроженцев, что и так бедны. достаток, образование, соцгарантии. особенно когда здешние семьи в двух-трёх зарплатах от черты бедности.
Il welfare state è una puttanata!
Государство всеобщего благоденствия - хрень!
Perché secondo le linee guida del. ehm. perché. ehm. nel paragrafo 121 della legge sul welfare. possiamo trattare i pazienti e caricare i costi sulla loro assicurazione.
Потому что согласно правилам, э-э. Потому что. э. согласно параграфу 121 о счетах соцобеспечения. мы должны обслуживать пациентов и выставлять счет их страховщику.
D'ora in poi saro' come il Welfare.
Отныне я как благотворительный фонд.
Non mi meraviglia che abbiate un sistema di welfare cosi' buono.
Неудивительно, что у вас, ребята, нелады с системой социального обеспечения.
Il sistema fa parte del welfare, no?
Система сама является частью обеспечения, так?
Non gli piace la parola, welfare.
Не нравится им это слово.
Welfare non e' semplice, e' un nome scontato.
С социальным обеспечением не всё так просто, как может показаться.
Si riprenderà in tempo per battersi contro Welfare Queen, questa sanguisuga liberale, parassita della nostra economia?
Сможет ли она справиться с ней и сразиться с Королевой пособия, либеральной пиявкой, паразитом нашей экономики?
Chi sfiderà Welfare Queen per il titolo?
Кто хочет побороться с королевой пособия за корону?

Из журналистики

Un aspetto ancor più sorprendente è che l'implementazione di politiche di welfare più generose non si traducono necessariamente in una disparità ridotta a livello sanitario.
Еще более интересным является тот факт, что более щедрые меры по увеличению благосостояния не приводят к снижению различий в состоянии здоровья.
Tuttavia, lo scopo dello stato welfare non è mai stato la ridistribuzione della ricchezza.
Но целью государства благосостояния никогда не было радикальное перераспределение богатства.
Per contro, le politiche del welfare sono infatti finalizzate ad individuare un compromesso tra gli interessi dei dipendenti e quelli dei datori di lavoro, della manodopera e delle classi medie.
Скорее социальная политика была направлена на достижения компромисса между интересами работников и работодателей, рабочим и средним классом.
Ciò potrebbe richiedere la ridefinizione, in parte, del sistema del welfare, ma i benefici derivanti varrebbero senza dubbio lo sforzo necessario.
Это может потребовать перестройки системы социального обеспечения в некоторой степени, но результат будет стоить усилий.
Per chi è schierato a sinistra, i generosi sussidi e i potenti sindacati della Francia costituiscono una formula per un welfare state più inclusivo.
Для тех, кто придерживается левых взглядов, щедрая система социального обеспечения Франции и её сильные профсоюзы являются формулой государства всеобщего благосостояния.
Anche negli Usa, i Governi statali e locali, e ora il governo federale, stanno tagliando la spesa e riducendo i sussidi relativi al welfare.
Даже в США правительства штатов и округов, а теперь еще и федеральное правительство, сокращают расходы, в том числе на социальное обеспечение.
In effetti, non dovremmo dimenticare che la crescita economica è stata sostenibile solo nei paesi con sistemi di welfare sociale altamente sviluppati, come in Francia.
Действительно, мы должны помнить, что экономический рост был устойчивым только в странах с высокоразвитой системой социального обеспечения, как, например, Франция.
Ciò significa che non c'è bisogno di misure ad hoc per i giovani che rischiano semplicemente di sovraccaricare il sistema del welfare attraverso nuove esenzioni e norme speciali.
Это подразумевает отсутствие необходимости в специальных мерах для молодых людей, создающих риск перегрузки системы социального обеспечения еще большими исключениями и специальными правилами.

Возможно, вы искали...