Джек русский

Перевод Джек по-португальски

Как перевести на португальский Джек?

Джек русский » португальский

João Jacó navegante marinheiro Jack

Примеры Джек по-португальски в примерах

Как перевести на португальский Джек?

Субтитры из фильмов

Джек Пауэлл всегда стремился летать. каждый день мечтал он услышать шум самолета.
Jack Powell desejava voar sempre que ouvia o rumor das asas.
Однажды Джек вытащил её из огня, но иногда сожалел об этом.
Uma vez, Jack tinha-a resgatado de uma fogueira ao ar livre, coisa de que às vezes se arrepende.
Джек и Дэвид уже начали думать, что никогда не увидят настоящих самолётов когда неожиданно наземное обучение завершились!
Jack e David começaram a acreditar que nunca veriam aviões de verdade. Até que a instrução básica acabou!
Тем временем Джек, отставший от остальных, замечает два Фоккера у себя на хвосте.
Enquanto isso Jack, separado do resto, vê dois Fokkers na sua cola.
Пока Джек нырнул на Готу, Дэвид взял на себя два истребителя.
Enquanto Jack se lança no Gotha, David ataca os dois caças.
Тем временем Джек преследует неповоротливого дракона в его неуклюжем зигзагообразном полёте.
Enquanto isso, Jack segue o dragão desajeitado no seu voo em ziguezague.
Джек все еще уверен, что я люблю его.
O Jack ainda pensa que eu o amo.
Тем временем Джек достиг цели - два аэростата в тихой низине.
Enquanto isso, Jack atinge o objectivo, dois balões num vale protegido.
Чувствуя неладное, Джек развернул свой самолёт в сторону дома.
Com um mau presságio, Jack direcciona seu avião para casa.
Движимый страстью отомстить за своего товарища, Джек ныряет за немецкие позиции - один!
Movido por um grande desejo de vingar o seu parceiro, Jack avança através das linhas alemãs, sozinho.
Над усыпанной мёртвыми землёй Джек направляет свой самолёт домой.
Com o solo repleto de mortos, Jack direcciona o seu avião para casa.
Джек, оставь его в покое.
Jack, deixa o cocheiro em paz.
Это ошибка, я Джек Тинделл.
É um prazer, Sr. Destry! - Estão enganados, sou Jack Tyndall!
Джек, это не твоё дело.
Não se meta nisto. Não é consigo.

Возможно, вы искали...